Menu

Lucilla FAEDDA

MILAN

En résumé

Je travaille dans le bureau des droits étrangers pour le groupe d'éditions Mauri Spagnol en Italie et je souhaite enrichir mon expérience professionnelle en venant travailler sur Paris.

Je m'occupe des acquisitions, droits numériques et secondaires depuis l'année 2009. Pendant les années 2012 et 2013 j'ai aussi travaillé comme responsable des droits de traduction et ce dans le cadre du (remplacement de maternité).
J'ai une très bonne connaissance de la chaine éditoriale au niveau général du Groupe d'éditions et au niveau des petites maisons et des marchés éditoriales internationales (surtout italien, français, anglais, nord-américain). J'ai des bonne capacités dans la vente, dans l'achat et dans la négociation.
Je suis une personne autonome, curieuse, ouverte aux nouveaux défis, j'ai un grand esprit de collaboration en équipe.


Mes compétences :
Édition numérique
Négociation
Gestion de contrats
Aisance relationelle
Editing
Traduction Italien français
Traduction italien anglais
Administratif

Entreprises

  • Gruppo editoriale Mauri Spagnol - Droits étrangers, de traduction, numériques (vente et achat)

    2009 - maintenant - Droits numériques : préparation du plan de lancement des éditions numériques des publications (nouveautés et ouvres de catalogue) du Groupe
    Négociation avec les agents et les éditeurs étrangers et élaboration de contrat
    - Droits secondaires : Négociation de vente des droits, Élaboration de contrat pour les droits de traduction, cinématographiques, théâtrales et secondaires des auteurs
    publiés par le groupe GeMS
    - Droits de traduction : Représentation du groupe à l’étranger et aux salons de droits littéraires
    Promotion des auteurs italiens à l'étranger
    Rédaction de la Rights List du Groupe
    Présentation des titres
    Négociation de vente des droits, Élaboration de contrat pour les droits de
    traduction, cinématographiques, théâtrales et secondaires des auteurs
    publiés par le groupe GeMS
  • Vallardi (Gruppo Editoriale Mauri Spagnol) - Attachée de presse

    2008 - 2009 Gestion du service de communication
    Promotion des titres de non-fiction
  • Tea (Gruppo editoriale Mauri Spagnol) - Rédaction

    2008 - 2010 Charge rédactionnelle
    Révisions de l'anglais à l’italien et du français à l’italien
    Correction des épreuves
    Préparation des matériaux promotionnels et pour les canaux de vente
  • Longanesi & co (Gruppo editoriale Mauri Spagnol) - Attachée de presse (Stage)

    2008 - 2008 Revue de presse
    Promotion des auteurs italiens et étrangers
    Contact avec la presse
    Organisation de présentation des nouveautés littéraires dans les librairies et lors d’événements culturels (Salone del libro di Torino, Festival Letteratura Mantova)

Formations

  • Scuola Per Librai Umberto E Elisabetta Mauri (Venezia)

    Venezia 2007 - 2007 Stage de formation
  • Scuola Superiore Di Studi Umanistici (Bologna)

    Bologna 2006 - 2008 Mastère

    Mastère en Édition sur papier et Multimedia (dirigé par Umberto Eco)
  • Facoltà Di Lettere E Filosofia (Siena)

    Siena 2004 - 2006 Master

    Master en Théorie de la communication et techniques de langages persuasifs
    Thèse en Sémiotique du texte intitulée: Sur les traces de Hansel et Gretel; analyse sémiotique de l'évolution du conte de fée
  • Université Rennes II

    Rennes 2002 - 2003 Séjour dans le cadre du projet Erasmus
  • Facoltà Di Lettere E Filosofia (Siena)

    Siena 2000 - 2003 Licence

    Thèse en histoire contemporaine intitulée: La conscience politiques de jeunes aujourd'hui et l'influence de la presse.


    Compétences linguistiques

Réseau

Annuaire des membres :