Menu

Ludivine BARBIER

GRENOBLE

En résumé

Traductrice et chargée de clientèle trilingue, je suis actuellement à la recherche d’un nouveau défi professionnel en lien avec un poste à forte dimension internationale et idéalement situé dans la région Auvergne-Rhône-Alpes. Ma plus grande priorité aujourd’hui est de mettre à profit mes compétences linguistiques, relationnelles et techniques au service d’un projet dynamique et ambitieux mais aussi d’élargir mes compétences et développer des savoir-faire complémentaires.
Mes valeurs : esprit d'équipe, impartialité, enthousiasme, relations justes et pérennes.

Mes compétences :
Rédaction
Gestion de la relation client
Organisation du travail
Traduction technique
Traduction espagnol français
Traduction juridique

Entreprises

  • RAIDLIGHT-VERTICAL - Chargée de clientèle trilingue (allemand/espagnol)

    2015 - maintenant - Conseil et suivi clients BtoC - France et international.
    - Saisie et facturation de commandes.
    - Développement d'actions avec blogs et forums en Allemagne et en Autriche.
    - Traduction fiches produits et newsletters - Allemand/Espagnol.
    - Relecture-correction des supports Web et Communication.
    - Veille sur le site Web Allemagne.
  • ADSEA 38 (Association Départementale pour la Sauvegarde l’Enfant à l'Adulte de l'Isère) - Agent administratif

    2014 - 2015 - Travail en équipe avec les travailleurs sociaux et l’équipe administrative.
    - Montage des dossiers AEMO + AGBF + AED
    - Frappe de courriers, notes et rapports.
    - Élaboration de statistiques
    - Élaboration du rapport d’activité annuel.
  • Conseil Général de l'Isère - Stagiaire en économie sociale

    Grenoble 2014 - 2014 Service Economie et Agriculture
    Mission en économie sociale et solidaire
    • Accompagner à l’émergence d’un PTCE sur le territoire Isère Rhodanienne.
    • Travail de documentation et de terrain, entretiens et rencontres.
    • Réalisation d’une synthèse.
  • Freelance - Traductrice indépendante

    2005 - 2012 Domaines : architecture, art culinaire, droit, film, industrie, management de l'entreprise, marketing, œnologie, peinture, tourisme.

    Réalisations : glossaires techniques, livre, contrats de vente, documents assurance, textes publicitaires, textes juridiques, textes marketing, articles de presse.

    Références : A Millenium, Butterfly et Papillon International, Classic Arts GmbH, Dr. Kogler Translation, Ebookers, Glow&Tingle, Lingo 24, Net-Translation, Parkstone Press, Phillips Translation, Pressenza, Symbolon GmbH, TransXpro, Zwatz Reinhard.
  • Exportech Quebec - Stagiaire en droit international

    2001 - 2001 • Réalisation du plan marketing de l'entreprise.
    • Négociation des contrats internationaux.
    • Réalisation d'un contrat de distribution.

Formations

  • Université Pierre Mendès France (Grenoble II)

    Grenoble 2013 - 2014 Licence Professionnelle en Intervention Sociale

    Mention bien.
    Mémoire : « PTCE : la coopération comme outil de développement territorial ».
  • Universität Wien (Vienne)

    Vienne 2003 - 2009 Bachelor of Art

    Langues : français/allemand/espagnol.
    Séminaire : « Traducteurs comme experts en communication ».
  • IUT 2 Grenoble

    Grenoble 1999 - 2001 Diplôme Universitaire de Technologie « Carrières Juridiques »

    Mémoire : « Les aspects juridiques du commerce international ».

Annuaire des membres :