Diplômé en traduction anglais > français
MES COMPETENCES
Traduction : Connaissance des outils de traduction assistée par ordinateur (Wordfast). Traductions de textes spécialisés (médecine, journalisme, histoire)
Rédaction : Note de synthèse d'une douzaine de pages. Elaboration d’une bibliographie selon les normes usuelles de la rédaction scientifique.
Terminologie : création d'une mini-banque terminologique bilingue sur Access
Domaines biomédical et pharmacologique : culture générale acquise grâce aux différents cours de sciences suivis (immunologie, biologie cellulaire, pathologies ...).
Réglementation internationale des questions de santé : Connaissance des procédures de demande d’autorisation de mise sur le marché du médicament.
Histoire et littérature anglo-américaines (cursus Langues, littérature et civilisation étrangère à l'université)
Mes compétences :
TOEFL
Permis B
Traductions médicales et pharmaceutiques
Civilisation américaine
NamoWebEditor
Essais cliniques
Pharmacologie
Wordfast