2013 - 2014Relations with subcontractors. Proofreading and improving the French version of the head office's subcontracting agreement. Preparing, translating, finalizing and managing contracts. Drawing up meeting minutes, MOU's, additional clauses, etc. Interpreting during meetings with the parties involved in El Harrach River Rehabilitation Project. Translating various documents. Proofreading documents. Follow up of subcontractor's offers and work. Drawing up site visit reports with pictures as regards work progress and field tests performed by subcontractors. Preparing purchase orders.
Shapoorji Pallonji Co. Ltd
- Traducteur
2012 - 2013Translating miscellaneous papers; site book, correspondences, technical papers, legal documents,etc.
- Interpreting during meetings with the project owner, the consultant, the vendors, the sub-contractors. and other involved parties.
Filing documents related to MEP construction department and assisting the head thereof.
KEANGNAM
- Traducteur
2008 - 2011The tasks related to the position ; translation of technical papers such as: tender documents, contract specifications, data sheet, offers, technical specifications and many other papers like; correspondances, accounting, finance reports, balance sheets, contracts, legal documents, etc.
Daily news was one of my tasks.
Bureau de traduction
- Traducteur
2007 - 2008I had the oppurtunity to deal with documents of one of the biggest international companies operating mainly in telecommunications and computing field, and other worlwide companies and large domestic corporates.
Librairie/Imprimerie Mauguin (E.U.R.L)
- Agent de librarie