Menu

Norya AMIRAT

LIMEIL-BREVANNES

En résumé

Chef de projets Traduction et Localisation

Mes compétences :
Word, Excel, Powerpoint, Paint, Publisher
Wordfast, Trados, TagEditor, SDLX 2007, SDL Trados
SDL MultiTerm, Transistor, Numcheck
FileMaker Pro, Gsm

Entreprises

  • Agence de traduction SDL France - CDI Senior Lead Project Manager

    2012 - maintenant * Gestion de projets anglais/allemand/néerlandais vers français - clients du secteur automobile ;
    * Communication avec les chefs de projets des filiales à l'étranger par e-mail et lors de calls périodiques ;
    * Compilation des commandes dans un fichier Excel Status sheet ;
    * Réception des fichiers du client par e-mail, ftp ou interface dédiée Translation Management System (TMS) ;
    * Préparation des projets sous SDL Trados Studio 2015 ;
    * Analyse des comptes de mots, gestion des mémoires de traduction, utilisation des glossaires SDL MultiTerm ;
    * Post-édition des fichiers sous SDL Trados Studio 2015 via BeGlobal ou Language Cloud ;
    * Préparation et envoi des instructions aux traducteurs par e-mail, envoi des fichiers de référence (Source, guide de style, Material Delivery Sheet) via ftp et envoi des projets SDL Trados Studio 2015 via un serveur dédié GroupShare ;
    * Bons de commandes des traducteurs générés automatiquement via GroupShare sous SDL Trados Studio 2015 ;
    * Respect des procédures et suivi des projets dans les délais et les budgets impartis via l'interface Empower
    * Gestion des questions - Interface dédiée SmartQuery ou interface SharePoint
    * Collaboration avec les linguistes en interne pour toutes les questions terminologiques, travail en binôme et en équipe, back-up
    * Contrôle qualité - vérification de la mise en page ;
    * Livraison des fichiers
    * Implémentation des corrections client ;
    * Suivi des feedbacks client et connaissance des attentes du client
    * Compilation des Scoring (feedback qualité) des traducteurs
    * Utilisation de nouveaux traducteurs freelance et suivi
    * Anticipation des problèmes potentiels et évaluation des risques, escalade au Line Manager le cas échéant, analyse des plaintes
    * Communication avec le Line Manager, mise en place de plans qualité, d'actions correctives visant à la résolution des problèmes ou mise en place de plans orientés vers les résultats visant à réduire les coûts et améliorer la profitabilité, recherche des facteurs d'inefficacité
    * Maîtrise du temps, gestion des priorités et du stress ;
    * Tutorat en interne d'un junior en gestion de projets ;
  • Agence de traduction SDL France - CDI Project Coordinator

    2011 - 2012 * Gestion de projets - clients du secteur automobile ;
    * Communication avec les chefs de projets des filiales ;
    * Mise en place d'équipes de traduction interne/externe ;
    * Recherche de traducteurs indépendants dans les délais et les budgets impartis ;
    * Préparation des kits de traduction et instructions ;
    * Emission des bons de commande
    * Suivi des projets ;
    * Gestion des questions ;
    * Contrôle qualité - vérification de la mise en page ;
    * Livraison des fichiers
    * Implémentation des corrections client ;
  • Agence de traduction SDL France - CDD Linguistic Coordinator

    2010 - 2011 * Coordination linguistique des projets de traduction au sein d'une équipe de traduction (traducteurs juniors, traducteurs/gestionnaire de projet) supervisée par un chef d'équipe (Line Manager)
    * Mise en place d'équipes de traduction interne/externe ;
    * Recherche de traducteurs indépendants dans les délais et les budgets impartis ;
    * Emission des bons de commande ;
  • Agence de traduction JTI Development - CDI Assistante Traductrice Chef de projet

    2008 - 2010 droit-finance-technique
  • Agence de traduction TECTRAD - CDD Chef de projet junior

    2008 - 2008
  • Société UBIQUS - CDD Assistante Chargée d'affaires & CDD Opératrice de saisie

    2007 - 2008 Enregistrement visiteurs TFWA World Exhibition Cannes
  • agence de traduction Alltext - Stage

    2006 - 2006 Recklinghausen, Allemagne
  • agence de traduction Context GmbH - Stage

    2004 - 2004 Dortmund, Allemagne
  • agence de traduction Ellitrad - Stage

    2003 - 2003

Formations

  • Université Cergy Pontoise

    Cergy Pontoise 2005 - 2006 Master

    Master (DESS) Traduction d'affaires (mention études européennes et affaires internationales) - Anglais-Allemand
  • Université Cergy Pontoise

    Cergy Pontoise 2004 - 2005 Maîtrise LEA (Langues Etrangères Appliquées)
  • Université Cergy Pontoise

    Cergy Pontoise 2003 - 2004 Licence LEA (Langues Etrangères Appliquées)

    Université Cergy-Pontoise (95)
  • Ruhr Uni Bochum (Bochum)

    Bochum 2003 - 2003 * Programme d'échange ERASMUS (Anglais-Allemand)
  • Université Cergy Pontoise

    Cergy Pontoise 2001 - 2003 DEUG

    Mention bien

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :