Indépendant
- Traductrice
1991 - maintenant
Traductions et des tâches associées
Secteurs et Domaines: industrie nucléaire, industrie du nickel, tourisme, environnement, sécurité alimentaire, beaux-arts, architecture, musique, mode, haute joaillerie...littérature.
Types et Natures de textes traités:
- TECHNIQUES (spécifications techniques, procédures de transport, de manutention, contrôle qualité, analyses des incidents, ISO...)
- JURIDIQUE (statuts, règlements intérieurs, procès verbaux de conseil d'administration, extraits des codes, contrats divers: contrats commerciaux, immobiliers, matrimoniaux...),
- FINANCIERS (états financiers, rapports de commissaire aux comptes, rapport annuel, documents de souscription des produits financiers, formulaires fiscaux...),
- COMMERCIAUX (documents de transport, polices d'assurances, APS, études de faisabilités, rapport d'analyse de marché, gestion de risques, rapports d'audit, documents internes divers...)
-DIVERS (contenus multimédia et catalogues d'exposition, sites web, audio transcription et sous-titrage, articles des journaux, des revues spécialisées, extraits des publications des organisations internationales...)
-Publication: Un recueil des œuvres d'Ivan Bounine traduits en japonais (Gunzosha, Tokyo) ISBN4-905821-93-2