Sublimez vos contenus rédactionnels - Sublimate your editorial content
Forte affinité pour les contenus rédactionnels, aisance avec les contenus techniques. Exigence de qualité et respect de la langue, en combinaison avec l'utilisation d'outils performants pour une satisfaction client optimale.
Expériences significatives depuis 2005 en tant que traductrice-relectrice et chargée de projets en entreprise prestataire de services touristiques et en agences de traduction, ainsi qu'en tant que traductrice indépendante (prestations effectuées aussi bien pour des grands comptes, des organismes publics que des P.M.E.).
Strong affinity with editorial content, comfortable with technical content. Demand for quality and compliance with language use and rules, in conjuntion with state-of-the-art tools for an optimum customer satisfaction.
Significative experiences since 2005 as a translator-proofreader and a project manager within a service provider in tourism industry and within translation agencies, as well as a freelance translator (services provided to major companies, public administrations along with small and medium enterprises).
Mes compétences :
Traduction
Relecture
Révision
Littératures policières
True crime
Translation
Reviewing
Crime fiction
Proofreading
Renewable energies
Energies renouvelables
Terminology
Terminologie