Menu

Victoire KIRZIN

La Plaine-Saint-Denis

En résumé

Etudiante en Master 2 de Traduction Audiovisuelle, je suis à la recherche d'un stage dans ce même domaine (sous-titrage et/ou doublage) afin de pouvoir parfaire mes connaissances et être prête à me lancer en tant qu'adaptatrice.
Je suis opérationnelle sur les logiciels EasySub et Synchronos et suis extrêmement motivée.

Entreprises

  • Dubbing Brothers - Stagiaire

    La Plaine-Saint-Denis 2016 - 2016 Suivi des contrats d’auteurs et de comédiens de doublage, envoi des dossiers au client, dépôts sur la plateforme CNC, demandes DDAS pour les rôles des enfants, saisie de la distribution, saisie du lignage et calcul des salaires
    Relecture de sous-titres, transcription d’émissions, recalage de programmes après ajout de noir pub, relecture de génériques, visionnage de programmes et correction de leurs scripts ‘‘as recorded’’, saisie et traduction des inserts, traduction de chansons, simulation
    Entraînement sur logiciels de sous-titrage

Formations

Annuaire des membres :