-
SIA Vioren
- Traductrice
2011 - maintenant
Traduction et relecture de différents types de textes (par exemple, la documentation de sevice interne, les tests, les conditions de garantie, manuels, lettres, etc. documents de marketing, par exemple, catalogues, invitations, bannières etc. (anglais-letton, français-letton, russe-letton, norvégien-letton))
-
"Runway" SARL
- Comptable
2010 - 2011
- Comptabilité en conformité avec la législation de la Norvège
- Les rapports comptables en conformité avec la législation de la Norvège
- Correspondance et contactes téléphoniques avec les collègues en Norvège
-
Travailleur indépendante
- Traductrice
2009 - 2011
Traduction et relecture de différents types de textes (par exemple, la documentation de sevice interne, les tests, les conditions de garantie, manuels, lettres, etc. documents de marketing, par exemple, catalogues, invitations, bannières etc. (anglais-letton, français-letton, russe-letton, norvégien-letton))
-
"Runway" SARL
- Le projet de Dell, spécialiste de recouvrement des paiements
2009 - 2009
- Coordination de l’information reçue
- Correspondance et contactes téléphoniques avec les clients en Norvège
- Correspondance et contactes téléphoniques avec les collègues en Suède, Danois, Norvège et Inde
- Comptabilité
-
"Language Master International" SARL
- Traductrice hors cadre
2009 - 2012
Traduction de différents types de textes (par exemple, la documentation technique, les conditions de garantie, les manuels d'utilisation des véhicules, les matériaux agricole, les matériaux électrique, les certificats de naissance, les certificats de mariage, les jugements de cour, les instructions chimiques etc. (anglais-letton, français-letton, russe-letton, norvégien-letton))
-
"Lauva Auto" Corp.
- Assistante de directeur exécutif
2008 - 2009
- Traduction de la documentation technique
- Correspondance et travail avec les partenaires en France
- Documentation
- Comptabilité
-
"Lauva Auto" Corp.
- Assistante chef de produit et de commerce
2007 - 2008
- Traduction de la documentation technique
- Contrôle du travail de bureau de traduction
- Correspondance et travail avec les partenaires en France
-
"Lauva Auto" Corp.
- Secrétaire
2000 - 2005
- Coordination de l’information reçue
- Documentation reçue et envoyée
- Traduction de la documentation technique
- Correspondance et travail avec les partenaires en France
-
’’Telia Multicom” SARL
- Opérateur du département des abonnés
2000 - 2000
- Coordination et l’enregistrement de l’information reçu et envoyée
-
"Laine" SARL
- Réceptionnaire de l’hôtel
1999 - 2000
- Coordination de l’information reçue
- Traduction
- Service des hôtes
-
"ABRA"A/p magasin des articles exclusives de bureau "Sanders"
- Vendeuse consultante
1998 - 1998
- Rangement d’assortiment des articles
- Vente des articles
-
"Le marché de Noël" à Strasbourg, en France
- Interprète, vendeuse consultante
1997 - 1998
- Activités représentatives
- Traduction
- Tente des souvenirs
-
Le studio des films d’animation "Rija"
- Interprète
1996 - 1996
Traduction les pourparlers d’échange d’expérience mutuelle avec l’animatrice de la France pendant le processus de travail pendant une journée (12/10/1996).