Je m'appelle Xeniya, j'ai 23 ans et je viens d'obtenir ma licence de japonologie et de philologie romane avec spécialisation en français à l'université de la Ruhr à Bochum, en Allemagne. Mes langues maternelles sont le russe et l'italien. J'ai aussi un haut niveau en anglais et en français, mais surtout en allemand, ayant vecu en Allemagne pendant quatre ans. Je parle aussi le japonais (niveau A2) et l’ukrainien. J'ai eu la chance de vivre dans quatre pays differents au long de ma vie et je suis donc quelqu'un de très internationale et qui sait s'adapter à des differents environments. Ayant participé à un projet de mon université qui prévoyait un voyage en Inde et le tournage d’un court documentaire, j’ai appris à m’adapter à des differentes situations et à communiquer avec tout sorte de personnes de differents pays et cultures.
Mes experiénces de travail les plus importantes sont des jobs dans des entreprises à Essen et Bochum, en Allemagne, dans lesquelles ma mission principale était la traduction et l'interprétation.
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions ou si vous êtes interessés à mon profile.
Mes compétences :
Bonnes compétences en communication acquises penda
Capacité à gérer les conflits et médiation culture
Capacité de s’adapter à des différents endroits et
Habituée au rigueur et à la discipline et donc à r
Vecu en Ukraine, Italie, Allemagne et France et do
Aucune difficulté de communication, ouverte à des