Menu

Abdellatif BOUNATIROU

PARIS

En résumé

Traducteur - Interprète Français - Arabe - Allemand - Anglais dans les domaines techniques (Armement, industrie)

Mes compétences :
Armement
Défense
Formation
Mobilité
Travail de terrain
Alcatel
Microsoft Excel
Microsoft PowerPoint
Microsoft Word
Transit

Entreprises

  • AT4 sa - Traducteur-interprète

    2000 - 2005 Traduction et interprétation :
    Normalisation et brevets (AFNOR, ISO, DIN, UTE, CEI, OEB)
    Juridique & économie (Contrats, appels d’offres, statuts, etc.)
    Organismes internationaux (FAO : Biodiversité, Codex Alimentarius ; OMC : Accessions de divers pays).
    Traduction et interprétation en France et sur sites clients à l’étranger (formation des opérateurs, instructeurs et personnels de maintenance en Arabie Saoudite pour le compte d'Euromissile, DASA, EADS, MBDA sur le système d'arme et le missile MILAN, le Simulateur DX 140 et le système de largage du système d'arme).
  • DCI-COFRAS - Traducteur-interprète

    1998 - 1999 Assistance technique et formation des personnels (opératuers et maintenanciers) de l'armée de terre aux Emirats Arabes Unis (Mise en oeuvre et entretien du Char Leclerc, système FINDERS et emploi tactique).
  • DCI - Cofras - Traducteur - Interprète

    1996 - 2014 Traduction & interprétation dans le cadre d'un DAM en Arabie Saoudite
  • Abdellatif Bounatirou - Traducteur-interprète

    1989 - 1998 Armement & Défense, Electricité, Electrotechnique, Informatique, Mécanique, Hydraulique, Automobile, Téléphonie pour le compte de : EUROMISSILE, AEROSPATIALE, MBB-DASA-MBDA, THOMSON CSF-THALES, MATRA, GIAT, DORNIER, MAN, ALCATEL (Roland, Milan, Hot, Simulateur UKR, simulateur de combat Thomson, Système KAR-BAK de gestion des feux Roland, Emploi tactique des systèmes d'armes SHAHINE & Crotal, ATR 556 et 557 E/R) ;
    Aviation : Mirage 2000 (Cellule et Commandes de vol) ;
  • COFRAS - Traducteur-interprète

    1986 - 1988 Assistance technique et formation des personnels (opérateurs et maintenanciers) : AMX 10/30, Bitube, Canon 155 GCT, Shahine, gestion des matériels et rechanges, pour le compte de l'armée de terre du Royaume d'Arabie Saoudite.
  • Abdellatif Bounatirou - Traduction et interprétation en indéperndant

    1979 - 1985 Traduction et interprétation :
    Armement & Défense, électricité, électrotechnique (Systèmes d’armes (Missiles et radars) : Roland, Hot, Milan, CT 20, IFF, 155 GCT, Conférences Satory, emploi tactique, pyrotechnique ,Simulateurs FZS, Climatisation, groupes électrogènes, commandes hydro-pneumatiques, etc., pour le comte de : EUROMISSILE, AEROSPATIALE, THOMSON CSF, DORNIER, D.T.A.T, DRI, etc.).

Formations

  • Ecole Supérieure D'Interprètes Et De Traducteurs

    Paris 1976 - 1976 Diplôme

    * Diplôme de Traduction à l'Ecole Supérieure d'Interprètes & Traducteurs (ESIT) : Arabe - Français - Allemand
    * Diplôme d'Etudes Approfondies (DEA) en Sciences & Techniques de l'interprétation et de la traduction
  • ESIT De Paris

    Paris 1975 - maintenant DEA - Diplôme de Traducteur trilingue

Réseau

Annuaire des membres :