Menu

Albert Bertin ESSAMA MEDJO

YAOUNDÉ

En résumé

Traduction des langues: de l'Allemand et de l'Anglais vers le Français, production et rédaction de textes dans les domaines de la publicité, de la littérature et des rapports. Production et hébergement des sites Internet, initiation de projets de développement et énergie solaire constituent la carte d'identité de mon cv et quotidien qui s'avèrent très diversifiés.

Mes compétences :
Montage des projets de développement
NTIC
Energie solaire
Management de l'équipe technique
Production de sites Internet et hébergement
Traduction en français, allemand, anglais
Rédaction de livres et production de textes
Enseignement

Entreprises

  • HR-Netzwerk www.hr-network.org - Associé commercial

    2015 - maintenant Activités de promotion du Réseau des Ressources Humaines HR-Netzwerk
  • YT-Industries www.yt-industries.com - Traducteur

    2015 - maintenant Traduction des documents de travail (contrat de travail, permission d'usage de véhicule et déclaration de confidentialité de l'Allemand vers l'Anglais.
  • TRADERS - Traducteur ALL<>ANG

    2014 - 2015 Traduction des documents sur les analyses des marchés financiers et bourses
  • ETC 12 Group www.etc12-group.net - Mandataire pour l'Afrique du Projet "Centrale de Production d'Électricité Renouvelable"

    2013 - maintenant Promouvoir l'invention de la CENTRALE DE PRODUCTION D'ÉLECTRICITÉ RENOUVELABLE", sensibiliser à l'usage de cette technologie dont les vertus sont innombrables au sein des pays africains, négocier des possibilités d'acquisition d'une centrale avec les décideurs des pays d'Afrique et du monde.
  • Jurnanda Verlag - Traducteur AN>AL

    2013 - maintenant Trouver en Anglais des termes techniques dans les domaines de la construction automobile, la construction aérospatiale, la construction navale, machines outils, éducation, assurance, commerce et autres domaines et les traduire vers l'Allemand avec la terminologie requise
    Lien: http://www.jurnanda.de/lernmaterial/wortschatz-nach-themen/
  • SIH Group SRO - Traducteur DE>FR et DE>EN

    2013 - maintenant Traduction du site Internet de l'Allemand vers le Français et de l'Allemand vers l'Anglais

    www.sih.group-sro.com - Deutsch
    www.cameroun-groupesih.npage.fr - Français
  • Essama Solar Energy & Companies - Fondateur-Directeur

    2012 - maintenant Asseoir des stratégies d'efficacité pour la productivité. Suivi de publicité, élaboration des programmes de marketing de proximité et sur le net, rencontrer des clients des ménages et structures communautaires dans les villes et villages. Signatures des contrats de prestation de services et protocoles d'accord, accompagnement et coordination de l'équipe technique. Après chaque installation, délivrance d'une attestation de réalisation/acquisition d'une installation solaire photovoltaïque.
    Site Internet: www.ese-andcies.npage.eu
  • Cameroon Solar Solutions - Directeur Technique

    2011 - 2012 Promotion, sensibilisation au solaire, réalisation des offres et installations solaires
  • SO.SUI.MED - Solidarité Suisse de Medjeme - Directeur des Projets et Secrétaire Général

    2011 - maintenant vulgarisation et promotion du projet de développement communautaire au sein des réseaux professionnels pour le fundraising, management de l'équipe locale et représentation avec les institutions et organisations publiques et privées nationales et internationales.

    Sie Internet: www.sosuimed.npage.de
  • Förderverein der Deutschen Schule Yaoundé, consulter le site www.foerderverein-dsj.de/fr - Traducteur Al>Fr

    2010 - maintenant Traduction de tous les documents du projet de création et d'ouverture d'une École Allemande à Yaoundé
  • Essama Sprachdienstleistungen www.esprachleistungen.npage.de - Traducteur Sénior DEU-ENG-FRA

    2009 - maintenant Traducteur indépendant depuis novembre 2009, je suis spécialisé dans la Traduction des documents, rapports d'entreprises, contrats de travail, déclaration de confidentialité, conditions générales de vente, correspondances commerciales et privées, conventions de partenariats, projets de développement, formulaires de candidatures de l'Allemand et de l'Anglais vers le Français et de l'Allemand et du Français vers l'Anglais
  • Les Retrouvailles, consulter le site www.lr-medjemegep.npage.de - Initiateur

    2009 - maintenant Recherche des partenariats durables avec les associations et organisation d'aide au développement, les entreprises publiques et/ou personnes privées pour la réalisation des projets de développement communautaire initiés à Medjeme et les environs, Région du Centre, Département du Nyong-et-Mfoumou
  • Academic School of Excellence Bastos - Professeur d'Allemand

    2007 - 2008 Enseignement de la Langue Allemande en classe de 3ème
  • Collège Charles et Thérèse Mbakop - Professeur d'Allemand de la 3ème en Terminale

    2007 - 2008 Enseignement de la Langue Allemande de la classe de 3ème en Terminale
  • Institut Samba Secondaire Mvog-Ada - Professeur d'Allemand

    2005 - 2008 Enseignement de la Langue Allemande de la classe de 4ème en Terminale
  • Essama Sprachleistungen - Traducteur indépendant

    2003 - maintenant Traduction de l'allemand et de l'anglais vers le français, révision des textes traduits, proofreading linguistique en langue française.

    www.esprachleistungen.npage.de
  • ONG MIPACAM - Mouvement International contre la Pauvreté en Afrique - Cameroun - Consultant permanent

    2003 - 2007 Saisie en Français, Anglais et Allemand de tous les documents de l'ONG vis-à-vis des partenaires au développement. Management et suivi des projets, montage des projets et fundraising
  • Durances Services - Traducteur Al et An vers français

    2000 - 2003 Traduction allemand et anglais vers le français
  • Friedrich-Ebert Stiftung - Traducteur AL>FR

    1995 - 1997 Traduction des documents socio-politiques

Formations

  • Greenpeace Suisse Au Cameroun (Ndzandouan)

    Ndzandouan 2011 - 2011 Attestation de formation

    Energie solaire - Études techniques, élaboration des devis et réalisation des installations solaires photovoltaïques, maintenance et conseils
  • Université De Yaoundé Sud, Ndi Samba Supérieur (Yaoundé)

    Yaoundé 2005 - 2005 Attestation de participation

    Pédagogie et Didactique - Assimilation et maîtrise des connaissances et compétences pédagogiques et didactiques pour enseigner à l'Institut Ndi Samba Secondaire, Classes de 4 et terminales allemandes
  • Acerfi Cameroun (Yaoundé)

    Yaoundé 2002 - 2003 Attestation de formation

    Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication - Internet Explorer et plusieurs logiciels professionnels de traduction : Trados, Leo, systranet et autres.
  • ETS JAFAP BUSINESS CENTER (Yaoundé)

    Yaoundé 1998 - 1999 Attestation de fin de formation

    Bureautique, Infographie et reprographie - Usage de plusieurs logiciels (Word, PowerPoint, Works, Publisher, Excel, etc.)
  • Goethe Institut Yaoundé (Yaoundé)

    Yaoundé 1997 - 1997 Attestation

    Germanistique - Allemand courant
  • ILIL - Gabon (Libreville)

    Libreville 1995 - 1997 Dipl-Traducteur

    Traduction AL >FR et AN>FR - Traduction des textes dans diverses disciplines de l'Allemand et de l'Anglais vers le Français. Proofreading linguistique en langue française, révision et correction
  • Université De Yaoundé I (Yaoundé)

    Yaoundé 1993 - 1995 Initiation à la Traduction et à l'Interprétariat - Allemand, Anglais et Français
  • Lycée Classique De Mokolo, Extrême-Nord Cameroun (Mokolo)

    Mokolo 1990 - 1991 Probatoire A4

    Serie A4All - Langues et littératures étrangères
  • Lycée De Mokolo (Mokolo, Extrême-Nord Cameroun)

    Mokolo, Extrême-Nord Cameroun 1989 - 1992 Baccalauréat A4 Lettres-Philosophie

    Serie A4 Allemande - Lettres et langues étrangères
  • Lycée Classique De Mokolo (Mokolo)

    Mokolo 1989 - 1990 Seconde A4All - Matières Littéraires
  • CES De Poli (Poli)

    Poli 1988 - 1989 Brevet d'Etudes du Premier Cycle

    Enseignement général - Passage du premier au second cycle secondaire
  • CES De Poli (Poli, Nord Cameroun)

    Poli, Nord Cameroun 1987 - 1988 Enseignement général

Réseau

Annuaire des membres :