Avocate et traductrice, j'offre des services de traduction et révision de documents généraux, juridiques et financiers anglais-français aux entreprises, cabinets d'avocat, agences gouvernementales et agences de traduction.
Types de textes traduits et révisés:
- Sites Web;
- Contrats et conventions;
- Polices d'assurance et autres documents d'assurance;
- Conditions générales;
- Codes et autre réglementation;
- Décisions de justice et règlements hors cours;
- Actes de procédure;
- Correspondance à caractère juridique.
Membre du barreau depuis 2011, ma pratique professionnelle m'a amené à travailler en français et en anglais, ce en quoi je suis aidée par une formation en Common Law et des expériences professionnelles en Australie et au Royaume-Uni.
Avant d'exercer, j'ai suivi une formation universitaire en droit au Québec et en France et effectué plusieurs stages en cabinet d'avocats. Je me suis également impliquée dans plusieurs associations du monde judiciaire (Clinique juridique, Pro Bono, Genepi).
Mes compétences :
Traduction
Traduction juridique
Traduction anglais français