Menu

Ardjomand PRISCA

PARIS

En résumé

Je suis assistante de communication à l'Agence Elizabeth de Portzamparc. A ce poste, je me vois confier des tâches très diversifiées telles que la mise à jour du site internet avec les actualités de l'agence et informations sur les projets, iconographie et textes. Je rédige et/ou enrichis les textes de présentation des projets, mais aussi les dossiers et communiqués de presse, e-mails d'information, newsletters et autres publications en ligne ou en support papier.

Je joue aussi un rôle dans la mise en oeuvre d'actions de communication : envoi des dossiers et communiqués de presse à des contacts ciblés (presse spécialisée) ; communication sur des événements, envoi d'e-mailings ; gestion et animation des comptes sur les réseaux sociaux (Facebook, Youtube, etc.) ; contact avec la presse française et étrangère (de langues anglaise et brésilienne) pour envoi d'actualités, gestion des demandes d'information, photos et interviews. J'ai mis en place une base de contacts que je continue d'alimenter et de mettre à jour (journalistes, clients, partenaires).

Je m'occupe également, et ce de manière régulière, de la préparation de matériel pour des séminaires, colloques, publications, expositions et rendez-vous clients (présentations PowerPoint avec textes et images, préparation de dossiers avec des fiches projets et images, etc.). Enfin, j'écris et traduis des textes en trois langues : Français, Anglais et Portugais (Brésil).

Mes compétences :
Chef de projet
Conception
Édition
Photographie
Réseaux sociaux
Rédaction
Relations Presse
Relation client

Entreprises

  • 2Portzamparc - Assistante de Communication

    2015 - maintenant - Rédaction de communiqués et de dossiers de presse
    - Mise à jour et traduction (Anglais, Portugais) du site web
    - Mise en page de documents (fiches projet, dossiers de presse) sur InDesign
    - Préparation et mise en page de présentations Powerpoint
    - Recherches diverses sur Internet (benchmark, thèmes spécifiques)
    - Recherche iconographique pour la publication d’un livre théorique
    - Relecture et vérification de textes avant publication
  • Lidl France - Assistante d'édition de catalogues

    Strasbourg 2013 - 2015 En relation étroite avec le service des achats, je recueille les informations sur les produits que nous mettons dans les prospectus et catalogues. Je coordonne ensuite le travail des graphistes, après avoir réfléchi à la présentation que je souhaite donner à ces catalogues (mise en valeur des produits, C.A., cohérence entre les produits et les thématiques, etc.).
    Je suis garante du respect de la charte graphique de l'entreprise pour chaque support, et je veille au bon déroulement de chaque projet. J'effectue une vérification et relecture des pages/textes avant le BAT.
  • Young & Happy Hostel - Réceptionniste trilingue

    2012 - 2013 Ma mission en tant que réceptionniste était d'accueillir les clients, faire leur enregistrement, recevoir le paiement, leur donner les consignes de fonctionnement de l'hôtel, répondre à leurs questions et donner des conseils touristiques. La tenue du bar était également l'une de mes attributions. J'accueillais des touristes de toutes les nationalités, et les langues le plus souvent parlées étaient l'anglais et le portugais (brésilien). Le contact direct avec le client a été une expérience très positive pour moi dans tous les aspects (professionnel et personnel).
  • Editialis - Chef de projet

    Boulogne Billancourt 2012 - 2012 Conception éditoriale et suivi de projets print (magazines internes et externes, rapports d’activité, plaquettes, newsletters) jusqu'au BAT; brief journalistes ; relecture/réécriture des articles et validation. Suivi quotidien des projets en lien avec le client, coordination interne (studio) et externe (photographes, DA).
  • Fert/Fertile - Assistante de Communication

    Genève 2009 - 2010 Assistante de communication
    • Assistance à la coordination de la communication
    • Création, édition, relecture et production de matériels en print et web
    • Diffusion de matériels de communication pour la promotion de deux associations (publications, vidéos, articles de presse)
    • Développement et production de supports de communication
    • Aide à l'organisation de conférences et autres évènements internes et externes (conférences, expositions, réunions)
    • Compilation et développement de contenu pour deux sites web
    • Organisation et maintenance de bases de donnés (journalistes, partenaires, contacts)
  • Nomine Comunicação - Correctrice de textes

    2004 - 2006 Lecture et correction, voire réécriture de textes publicitaires pour supports print et web, comprenant :
    • Révision grammaticale et d’orthographe de toute sorte de matériel publicitaire
    • Suivi du processus de correction et finalisation des pièces
  • Maio maison d'édition - Correctrice de textes

    2002 - 2004 Correctrice de textes pour des revues scientifiques spécialisées en médecine dentaire
    • Révision grammaticale et orthographique de textes scientifiques
    • Suivi du processus de correction et finalisation des éditions
    • Révision de traductions en français, portugais et anglais

Formations

  • Université Paris 5 René Descartes (Paris)

    Paris 2011 - 2012 Chef de Projet Editorial

Réseau

Annuaire des membres :