AR-Traductions - L'art de la traduction
Mon nom est Aristide REGAL et j’ai créé AR-Traductions (sous le régime auto-entrepreneur) afin de répondre aux besoins des entreprises, des administrations et des particuliers en matière de traduction (espagnol-anglais > français et français-anglais > espagnol).
Ayant la double nationalité française et espagnole (né en France de parents espagnols), j'ai très vite acquis le goût des langues étrangères.
Je suis titulaire d'un DEUG, d'une licence et d'une maîtrise de Langues Etrangères Appliquées obtenus à l'Université de Metz. J'ai également obtenu un D.E.S.S. d'Affaires Internationales à l'Université de Caen.
Du fait de mes études et de mon expérience professionnelle au sein d'entreprises actives à l'international (j'ai été pendant 10 ans coordinateur des ventes sur l'Amérique Latine et sur le Royaume-Uni), j'ai pu développer la maîtrise totale de l'anglais et de l'espagnol, et participer à de nombreux projets internationaux qui m'ont permis d’évoluer dans des secteurs très diversifiés.
je traduis :
- de l'espagnol et de l'anglais vers le français
- du français et de l'anglais vers l'espagnol
je vous propose :
- professionnalisme et qualité
- prix compétitifs
- communication directe, disponibilité et réactivité
- confidentialité
Être traducteur est certes mon métier, mais c’est surtout pour moi l’occasion d’exercer ma passion au quotidien.
Si vous souhaitez en savoir plus sur mon parcours professionnel et mes références, mon CV est disponible surArray