Menu

Armelle BAYOU

PARIS

En résumé

Mon expérience professionnelle se concentre sur le domaine du cinéma. Négocier des contrats de projections, recherche de partenariats, trouver des hôtels, des avions, gérer le transport des films, écrire et traduire des communiqués de presse font partie de mon quotidien cependant

je pourrais m'adapter à tout autre domaine culturel car le théâtre, les arts, la musique et la littérature me passionnent aussi. J'aime travailler dans un environnement bilingue, être mobile, rencontrer les gens, me renouveller et relever les défis.

Mes compétences :
Traduction
Communication
Théâtre
Cinéma
Arts

Entreprises

  • Les Trottoirs du Hasard - Attachée de diffusion et communication

    2015 - 2016 • élaboration des prix de cessions
    • négociation des prix de cession et des frais annexes (repas, hébergement, voyages, transport des décors)
    • logistique des tournées (transports, logements, devis aux diffuseurs)
    • envoi des invitations aux théâtres ou festivals, susceptible d'assister à une représentation, de coproduire ou d'accueillir les spectacles de la compagnie
    • transmissions des documents sur les spectacles (fiche technique, dossiers, photos)
    • présence sur les lieux aux dates de diffusion
    • suivi et actualisation des dossiers de presse et de communication
    • rédaction des dossiers de la cie et des dossiers de presse
    • prospection et relance des professionnels français et étrangers du spectacle vivant
    • participation à l'élaboration de la stratégie de communication (visuels et outils)
    • élaboration et envoi de mailings auprès des professionnels
    • mise à jour et suivi des fichiers
  • Festival du cinéma Israélien de Paris - Directrice de production

    2008 - 2015 -Co-programmation des films du Festival.
    -Gestion du transport des films.
    -Gestion des stagiaires du Festival.
    -Administration.
    -Rédaction du catalogue, brochures et invitations.
    -Gestion des billets VIP et journalistes.
    -Coordination des invités (transports et hôtels).
  • Festival International de Films de Femmes de créteil - Régisseur audiovisuel

    2006 - 2008 -Prospection des films pouvant correspondre aux critères.
    -Co-programmation des courts métrages en compétition.
    -Contact et suivi avec les distributeurs, producteurs et réalisateurs.
    -Négociation des contrats de projections.
    -Coordination des traductions électroniques avec DUNE MK.
    -Responsable de la circulation des copies.
    -Organisation des projections et des animations attenantes.
    -Coordination de l'accueil des invités avec la responsable.
  • Festival International du film latino de Paris - Coordinatrice de la programmation

    2005 - 2005 2005 Coordonnatrice de la programmation/Programmatrice
    FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM LATINO-AMÉRICAIN DE PARIS

    -Programmation des films soumis au Festival.
    -Contact et suivi avec les distributeurs, producteurs et réalisateurs.
    -Rédaction des textes du catalogue et site internet.
    -Coordination des traductions électroniques avec FILA 13.
    -Coordination de la circulation des copies avec le responsable.
    -Accueil des invités et gestion du budget hôtel et transport.
    -Présentation des films à l'élysée Biarritz.
  • Festival international du Film de la Rochelle - Adjointe à la rédaction du catalogue

    2004 - 2004 Rédaction et traduction des textes du catalogue en anglais.
  • Festival International du nouveau cinéma de Montréal - Coordinatrice de la programmation

    2002 - 2004 2002-2004 Coordonnatrice de la programmation
    FESTIVAL INTERNATIONAL DU NOUVEAU CINÉMA DE MONTRÉAL

    -Prospection des films pouvant correspondre aux critères.
    -Contact et suivi avec les distributeurs, producteurs et réalisateurs.
    -Co-programmation des films pour enfants.
    -Coordination du matériel promotionnel des films.
    -Coordination de la circulation des copies avec le responsable.
    -Gestion du budget hôtel et transport des invités et du jury.
    -Coordination des cocktails et accueil des invités.
    -Présentation des films en salle.
  • Nomade Films - Traductrice

    2000 - 2006 -Traduction des communiqués de presse, articles et scénarii de l?anglais ou de l'espagnol au français.
  • Festival International du nouveau cinéma de Montréal - Attachée de presse

    2000 - 2001 -Rédaction des communiqués, préparation des dossiers de presse, entrevues d'artistes, coordination de la conférence de presse et suivi avec les journalistes
  • CIBL RADIO - Chroniqueuse cinéma

    1998 - 2002 Entrevues et reportages sur l’actualité cinématographique à l'émission hebdomadaire sans toi ni loi.

Formations

  • Arizona State University (Tempe Arizona)

    Tempe Arizona 1989 - 1993 Bachelor in fine arts- theatre

Réseau