Je suis spécialisée dans la traduction médicale et pharmaceutique. Ma mission : aider les médecins, chercheurs et rédacteurs médicaux à diffuser leurs textes en français. C’est un fait : dans le domaine médical et pharmaceutique, il y a beaucoup plus de ressources documentaires en anglais. J’apporte donc mes connaissances spécialisées en traduction au service des rédacteurs mais aussi des lecteurs francophones, qui ont besoin de traduire des textes médicaux et pharmaceutiques en français.
Pour en savoir davantage sur mon offre de services, rendez-vous sur mon site : https://medpharmatraduction.com/
Je possède une expérience de 7 ans dans la traduction de documents médicaux et pharmaceutiques. Mes traductions vous permettront de diffuser vos contenus dans l’ensemble du monde francophone ou d’ouvrir votre compréhension aux documents rédigés en anglais et en allemand. Je peux également participer à l’amélioration de votre image en vous aidant à produire des documents français ayant un style exemplaire. Vous aurez la certitude qu’aucune faute ou erreur ne viendra ternir votre réputation. Je traduis différents types de documents, tels que :
- résumés des caractéristiques du produit (RCP)
- notices de médicaments
- documents réglementaires liés à la mise sur le marché des médicaments
- formulaires de consentement éclairé
- questionnaires destinés aux patients
- protocoles de recherche
- communiqués de presse pour l’industrie pharmaceutique
- présentations médicales sous Powerpoint
- articles médicaux spécialisés ou de vulgarisation
- documents d’entreprise ou publicités de médicaments
Mes compétences :
Traduction allemand français
Traduction anglais français
Traduction médicale
Traductrice
Traduction
Translator
Proofreading