Menu

Bertrand MICHALON

HIGASHI IZU

En résumé

Traducteur technique et général du japonais vers le français.
Après 25 ans de Japon, j'ai passé 7 années avec mon épouse japonaise, Haruko, dans le sud de la Drôme où, conjointement à des travaux de traduction, nous organisions des séjours linguistiques, culturels, professionnels ou touristiques pour des sociétés ou des particuliers japonais.
Nous sommes revenus nous installer au Japon en 2010 où nous continuons ces activités en nous orientant principalement vers la traduction du japonais vers le français et du français vers le japonais. Traductions techniques (brevets, brochures, notices, modes d'emploi, dédouanement, etc...), œnologie (viticulture, dégustations...), tourisme, finance, culture...
Notre site internet : http://www.traduction-japonais-francais.com/

Nous avons également un site marchand de vente de yukata, nemaki et geta entre autres vêtements japonais:
http://www.gallia-sejours.fr/

Mes compétences :
Ordinateur
Trados
Traduction technique

Entreprises

  • SARL Gallia Séjours - Gérant

    2010 Administration avec mon épouse de l'école de langue Française Gallia à Tokyo, entre 1981 et 2003. Vente de l'actif de l'école en mai 2003.
    En parallèle, enseignement du Français à L'école l'Athénée Français de Tokyo, à l'Université de Tamagawa; à l'Université Meiji (cours d'été), au lycée Caritas et au centre culturel NHK.
    En 2003, installation en France, création de la société Gallia Séjours: traduction japonais-français, français-japonais, organisation de séjours en France pour les Japonais, reportages photos pour des revues japonaises.
    Administration du site internet marchand pour la vente de produits japonais (kimonos, yukatas, nemakis, getas, furoshiki, etc.).
  • Michalon Traduction - Traducteur japonais français - français japonais (mon épouse)

    2003 - maintenant Spécialisé dans les traduction techniques (brevets, brochures, manuels d'entretien, etc.), l'œnologie (présentation de vin, de régions, commentaires de dégustations, guides de vin) et l'agriculture biologique.
    Bien entendu, tout domaine nouveau fait l'objet d'une recherche terminologique.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :