Menu

Carole GABORIT

PARIS

En résumé

Actuellement en cours de spécialisation :

• d'une part à la traduction/adaptation pour l'audio-visuel (films, séries, documentaires, animation...)
- Utilisation en parfaite autonomie de Mosaïc, logiciel de doublage sur rythmo numérique, après une formation en juin 2015 à l'Institut des Métiers du Doublage et de l'Audio-visuel (IMDA à Boulogne-Billancourt).
- Expérience de l'adaptation en voice-over pour les documentaires.

• d'autre part (en auto-formation) à la traduction scientifique et à la traduction littéraire pour la préparation au London Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation, plus communément appelé “CiOL DipTrans”.
Entrainement à distance avec WLS/Dublin. Présentation au diplôme en janvier 2017.

Mes compétences :
Traduction
Graphisme (Illustrator, Photoshop, Quark X-Press,
Photographie (argentique, numérique : prise de vue
Traduction/adaptation d'œuvres audio-visuelles (ci

Entreprises

  • Charlie Webster Trad - Traductrice/Adaptatrice

    2015 - maintenant Supervision et co-écriture des sous-titres anglais pour la version internationale de "Taïga", documentaire de Hamid Sardar (À Propos Poductions/France Télévisions), Fipa d'Or 2015.

    Écriture d'adaptations en voice-over de séries documentaires
    • "Airshow"
    • "Megaspeed"
    • "La grande migration des gnous"
  • Lagardere Active - Traductrice

    PARIS 2001 - 2013 Traduction/adaptation d'articles.
    Signatures : Charlotte Webster ou Charlie Webster
  • Lagardere Active - Chef de studio - 1ère rédactrice graphiste

    PARIS 2001 - 2014 Mise en page suivi de fabrication du magazine «Campagne Décoration».
    Traitement et retouche de photographies numériques pour les magazines «Campagne Décoration» et «Journal de la Maison»
  • M6 - Métropole Télévision - Traductrice/Rédactrice

    1999 - 2003 Traduction et re-writing de dépêches d'agences de presse pour l'émission «Des clips et des bulles»
  • Editions Gallimard - Maquettiste/Infographiste

    Paris 1993 - 2001 Mise en page pour les collections «Guides Gallimard», «Découvertes» et divers ouvrages hors-collections
  • Excelsior Publications - Rédactrice graphiste

    Paris 1992 - 1993 Maquettiste stagiaire. + Responsable du labo de reprographie maquette du magazine «20 ANS»
  • Diverses productions de courts et longs-métrages cinéma - Assistante régie

    1983 - 1988 Gestion de la logistique d'un plateau de cinéma en studio ou en extérieur.
    Liens constants avec la production.
    Café toujours au chaud, etc...

Formations

  • Institut Des Métiers Du Doublage Et De L'Audiovisuel

    Paris 2015 - 2015 Maîtrise en autonomie du logiciel d'adaptation/doublage Mosaïc
  • WLS (Dublin)

    Dublin 2014 - 2017 Prépa au London Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation
  • University Of Cambridge (Cambridge)

    Cambridge 2014 - 2014 Certificate of Proficiency in English

    Niveau C2 selon l'échelle d'évaluation du Conseil de l'Europe
    Council of Europe Level C2
  • Saint Charles

    Marseille 1981 - 1983 Université de Provence - Département photo/video/son
  • Lycée Marseilleveyre

    Marseille 1974 - 1981 Baccalauréat Philo-Lettres Classiques [latin/anglais/russe]

Réseau

Annuaire des membres :