Menu

Dorothée JENOT

METZ

En résumé

Mes compétences :
Traduction
Gestion de projet
Outils bureautiques
Traduction assistée par ordinateur
Pack Office (Word, Excel, Power Point)
Internet
SDL Trados
Initiation à Photoshop
Organisation
Microsoft Excel
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint

Entreprises

  • ProConsultant Informatique - Assistante polyvalente

    2015 - 2018 Missions :
    → Accueil téléphonique et physique
    → Gestion des voyages / déplacements des collaborateurs
    → Aide à l'organisation de salons à l'international
    → Gestion des notes de frais, des visites médicales ainsi que d'autres tâches administratives
    → Envoi et tri de courriers / emails
    → Classement et archivage
  • ADT (Belgique) - Chargée de Projet

    2010 - 2014 Missions :
    → Gestion de projets multilingues de traduction pour divers clients (brevets d’invention, informatique, médical, juridique, culturel, etc.)
    → Contrôle et mise en page des dossiers, relecture, correction des textes, utilisation des outils TAO, gestion des glossaires de traduction
    → Devis, facturation, relances, suivi, négociation et fidélisation clients, gestion des plaintes
  • INSTITUTO ALTO GUADIATO (Espagne) - Assistante FLE

    2009 - 2010 Missions :
    → Enseignement du Français Langue Étrangère
    → Interprétation espagnol/français pour les IIe journées culturelles européennes « Défis de l’Europe au XXIe siècle »
    → Traduction espagnol/français du roman El tesoro de los franceses d’Alberto Díaz-Villaseñor, publié au format Kindle (e-book)
     eltesorodelosfranceses.blogspot.com
  • INTERCULTURAL (Argentine) - Enseignante, assistante marketing (stage M2)

    2009 - 2009 Missions :
    → Enseignement du français
    → Traduction marketing espagnol/anglais/français, site web
    → Création et mise à jour de supports marketing (sous Excel)
  • STONES THE PRINTERS (Royaume-Uni) - Assistante administrative (stage M1)

    2008 - 2008 Missions :
    → Recherche internet et création de bases de données marketing
    → Rencontres commerciales avec les clients
    → Traduction et interprétation anglais/français

Formations

  • Université Paul Verlaine (Metz)

    Metz 2007 - 2009 Master Langues Etrangères et Outils Modernes de la traduction

    Traduction générale et spécialisée anglais-espagnol-français, techniques de traduction, langues appliquées aux affaires, stages professionnels en Angleterre et en Argentine
  • Université Paul Verlaine (Metz)

    Metz 2004 - 2007 Licence Langues, Littérature et civilisation Etrangères (LLCE), spécialité espagnol

    Spécialisation en littérature, civilisation et traduction en espagnol, séjour Erasmus de six mois en Espagne
  • Lycée Louis De Cormontaigne

    Metz 2003 - 2004 Baccalauréat Scientifique

Réseau

Annuaire des membres :