Menu

Eva LÉGER SERIS

ANNECY

En résumé

Eva Seris est une spécialiste de la traduction marketing et rédactionnelle de l’anglais vers le français. Elle a un talent certain pour faire pétiller les mots et donner aux lecteurs l’envie de tourner la page.

Après une première vie et un parcours aussi bien scolaire que professionnel dans le marketing et les RH, elle décide qu’elle a perdu assez de temps dans ce mariage de raison. Elle renoue avec ses premières amours, les langues et les mots, et elle étudie la traduction sous la houlette de Nicolas Frœliger à l’université Paris 7 avant de monter son entreprise de traduction, Les mots pour l’écrire, en 2011.

Elle travaille aujourd’hui pour des clients aussi variés que l’un de plus anciens studios de cinéma hollywoodiens, un pionnier des sites de rencontres, un diamantaire reconnu de la place parisienne et l’un des grands noms du jeu vidéo dit « casual ».

Ses clients s’enthousiasment pour son niveau littéraire et sa capacité à se détacher du texte source pour écrire un texte français complètement neuf. Ils apprécient autant que ses amis son enthousiasme perpétuel, son sourire et sa disponibilité.

Elle qui a grandi au milieu des livres et des films adore qu’on lui raconte des histoires, et peut-être plus encore en raconter. Elle se passionne pour la culture pop et adore tricoter devant les dernières séries à la mode.

Elle espère pouvoir très bientôt mettre sa passion au service de vos projets.

Mes compétences :
Traductrice
Traducteur

Entreprises

  • Les mots pour l'écrire - Traductrice indépendante anglais > français

    2011 - maintenant Traduction de l'anglais vers le français
    Rédaction de vos supports de communication, sites webs...
    Révision et correction de vos documents

    Mes secteurs de prédilection :
    Marketing et communication
    Ressources humaines, formation et management
    Arts de vivre et bien-être
    Jeux vidéo

    Projets récents :

    Marketing et communication :
    Descriptifs de services (sécurité informatique) et de produits (cosmétiques)
    Questionnaire d’étude de marché et profils de consommateurs (mode)
    Rapports de marché et articles de presse (industrie diamantaire)
    Adaptation de slogans et phrases d’accroche (pharmaceutique)
    Scripts de vidéos promotionnelles (pharmaceutique, chambre de l’industrie)
    Lettres d’information, dossiers et communiqués de presse (arts, sites internet, mode)

    Ressources humaines :
    CV et lettres de motivation
    Supports de formation en management, dont un manuel de 200 pages

    Arts de vivre :
    Cinéma : interviews, filmographies et biographies, articles de presse
    Développement personnel : conseils sur la vie amoureuse
    Guides de voyage : Rome, Boston, San Francisco, York…
    Cours de médecine chinoise

    Jeux vidéo
    Puzzles, énigmes et objets cachés (7 jeux, +150 000 mots)
  • Chantal Pulé Traductions France - Chef de projet / traductrice

    2009 - 2010 Traduction anglais>français
    Relecture anglais-espagnol>français, pointage toutes langues
    Gestion de projet : recherche de traducteurs, établissement de devis, bons de commande, factures
  • Manpower - Chargée de recrutement

    Nanterre cedex 2008 - 2008 Chargée de recrutement sur des profils tertiaires : comptabilité, assistanat de direction, commercial, export...
    Gestion administrative : accueil physique et téléphonique, rédaction de synthèses sur les candidats, rédaction des contrats, déclarations d’embauche, suivi des clients et des missions
  • Merck Serono - Learning and Development Assistant

    Lyon 2008 - 2009 Coordination du Learning & Development Center: organisation et suivi des cours, rédaction et/ou traduction (anglais-français) des descriptifs de cours, facturation, élaboration d'outils de suivi, statistiques, support et renseignement quotidien auprès d'une population internationale
  • K2 Partnering Solutions - Chargée de recrutement

    London 2007 - 2008 Recrutement de consultants ERP, notamment SAP, Oracle, Peoplesoft, Siebel, JDE, pour des missions en freelance
  • Résidence étudiante Louis Armand - Groupe Pacagest - Assistante

    2007 - 2007 Pacagest est une filiale d'Adoma, ex-Sonacotra.
    Gestion administrative (dans le cadre d’un changement de gestionnaire) : accueil physique et téléphonique, création d’outils de suivi des locataires et des règlements, saisie des dossiers
    Assistance commerciale : suivi des appartements vacants, visites et états des lieux, constitution des dossiers des nouveaux locataires, rédaction des baux, remise des clefs
  • Manpower - Assistante d'agence

    Nanterre cedex 2006 - 2006 Agence de travail temporaire spécialisée de le recrutement de cadres du tertiaire (stage - Paris, 75)

    Gestion administrative : accueil physique et téléphonique, suivi des clients, rédaction de synthèses sur les candidats, gestion des intérimaires (DUE, contrats, visites médicales, acomptes, suivi des heures, attestations ASSEDIC, gestion des arrêts de travail, mise à jour de la base de données interne), recouvrement impayés
    Recrutement des intérimaires (cadres du tertiaire)
  • SYNERGIE - Assistante d'agence

    Paris 2006 - 2007 Agence de travail temporaire généraliste (Levallois-Perret, 92)

    Gestion administrative : accueil physique et téléphonique, suivi des clients, gestion des intérimaires (saisie des informations sur les intérimaires, déclarations d’embauche, rédaction contrats, acomptes, attestations ASSEDIC, planning des visites médicales, accidents du travail…), suivi des heures, saisie des éléments variables paie et de la facturation, suivi missions, renseignement aux intérimaires sur leurs aides et droits
    Recrutement des intérimaires (industrie essentiellement)
  • CPM - Assistante chef de projet merchandising-décoration

    Mont-Saint-Aignan 2005 - 2006 Agence de marketing opérationnel et événementiel, filiale du groupe Omnicom (Stage - Issy les Moulineaux, 92)

    Montage d’opérations événementielles : recrutement, formation et suivi des équipes terrain
    Elaboration d’outils pour chaque opération : books de formation et fiches de suivi pour les équipes, tableaux de suivi et de synthèse pour les clients (reporting quotidien). Rédaction de courriers à l’attention des équipes et/ou des points de vente
    Rédaction de synthèses à l’issue de chaque opération, élaboration de recommandations
    Organisation de sessions de formation, réservation transports et hôtel, notes de frais

Formations

Réseau

Annuaire des membres :