La passion pour la communication a fait de moi ce que je suis : transmettre un savoir est au moins aussi important que le maîtriser. C'est pourquoi depuis la fin de mes études je me suis consacrée conjointement à l'enseignement et à la traduction (interprétariat). Tous deux continuent de m'apporter de grandes satisfactions dans des domaines différents mais toujours avec le même objectif : mettre un savoir faire au service de qui en a besoin.
Certains ont fait appel à moi sur un plan littéraire, commercial, juridique, ou personnel, mais tous ont trouvé la réponse à leurs attentes.
Mes compétences :
Relationnel+professionnalisme
Export
Traduction
Enseignement
Curiosité et sens de l'innovation
Adaptabilité à des publics divers
Pas de formation renseignée