Menu

Florence OLIER- ROBINE

NANTES

En résumé

La passion pour la communication a fait de moi ce que je suis : transmettre un savoir est au moins aussi important que le maîtriser. C'est pourquoi depuis la fin de mes études je me suis consacrée conjointement à l'enseignement et à la traduction (interprétariat). Tous deux continuent de m'apporter de grandes satisfactions dans des domaines différents mais toujours avec le même objectif : mettre un savoir faire au service de qui en a besoin.
Certains ont fait appel à moi sur un plan littéraire, commercial, juridique, ou personnel, mais tous ont trouvé la réponse à leurs attentes.

Mes compétences :
Relationnel+professionnalisme
Export
Traduction
Enseignement
Curiosité et sens de l'innovation
Adaptabilité à des publics divers

Entreprises

  • Freelance - Sous-Titrages Vidéos

    2015 - maintenant Sous-titrages vidéos éducatives Youtube / Traduction ES/ FR
  • Freelance - Rewriting

    2015 - maintenant Traduction et rewriting d'un e-book ES/ FR
  • Bénévolat - Traductrice bénévole (support linguistique ONG)

    2014 - maintenant Traductions d'articles (webzines) ES/FR FR/ES
    Livrets de présentation (pages web) FR/ES ES/FR
    Comptes rendus d'actions menées dans divers pays hispanophone ES/FR
    Plaquettes de présentation FR/EN
    ...
  • Universitat de Girona - Traductrice

    2011 - 2014 Traduction de divers colloques et publications dont "L'ESPACE DES LANGUES" paru chez l'Harmattan en 2014
  • Universitat de Girona - Professeur FLE

    2008 - 2013 Groupes de 20 étudiants tous niveaux A1 jusqu'à B2 pour obtention des diplômes correspondants.
    Plans de cours créatifs, supports interactifs
    Mentorat
    Création d'outils pédagogiques et d'évaluation
    Elaboration de sujets types
    Correction d'examens et organisation de données
    Tâches administratives
    Activités culturelles
  • Soutien scolaire - Professeur de Français/ Espagnol LV2

    1996 - 1997
  • Réseau des GRETA des Pays de la Loire - Professeur de français

    Nantes 1991 - 2006 Tous niveaux, tous publics: salariés, demandeurs d'emploi, particuliers, entreprises
    Préparation concours administratifs, entrée IUFM
    Remise à niveau et communication
    Ateliers d'individualisation
    Entretiens et suivi des stagiaires sur dossier et en entreprise
    Création d'outils pédagogiques spécifiques
  • Freelance - Traductrice

    1990 - maintenant Traductions commerciales et techniques: Anglais/ Espagnol vers Français
    Interprète de liaison
  • Bénéteau - Assistante commerciale export SAV/ pièces détachées

    St Gilles Croix de Vie 1987 - 1991 Secteurs: Espagne, USA, Australie, Nouvelle-Zélande, Japon

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :