Menu

Florent HUSSON

En résumé

Activité démarrée en 2015, traduction de l'anglais ou de l'espagnol vers le français de tous documents scientifiques et techniques. Je suis régulièrement sollicité dans le secteur de la chimie et de la thermique (pompes à chaleurs)

Mes compétences :
Traduction scientifique
Traduction technique

Entreprises

  • Traducteur indépendant - Traducteur

    2015 - maintenant Traductions de l'anglais vers le français
    Sondage client (1076 mots)
    Analyse comparative de pompes de vidange (379 mots)
    Présentation de filtres pour chaudière (816 mots)
    Questionnaire ressources humaines (156 mots)
    Rapport d'avarie, retour de filtres endommagés (711 mots)
    Présentation de systèmes thermiques solaires (1371 mots)
    Présentation de pompes à chaleur aérothermiques (1573 mots)
    Présentation de pompes à chaleur géothermiques (1437 mots)
    Formation technique niveau 2 : tartre, types de corrosion, gamme de produits (5001 mots)
    Vue d'ensemble et base du plan de campagne ErP (3128 mots)

    Traductions du français à l'espagnol
    Analyses de prélèvements d'eau de systèmes de chauffage sur plusieurs sites en Espagne (4757 mots)
    Fiches produits aérosols (produit d'étanchéité, inhibiteur, réducteur de bruit, désembouant) (2200 mots)

Formations

Réseau

Annuaire des membres :