Menu

Iain WHYTE

SAINT-GERMAIN-EN-LAYE

En résumé

Les langues sont plus indispensables que jamais pour les échanges internationaux. D'où ma volonté de mettre mon expertise linguistique et culturelle et celle de mes confrères et consoeurs à la disposition de tous. Le Cabinet Whyte fournit un service complet et personnalisé de traduction et d'interprétation de conférence dans toutes les langues.

Mes compétences :
Traducteur / Interprète de conférence
25 ans d'expérience/français < > anglais
Autonomie professionnelle

Entreprises

  • Cabinet Iain WHYTE - Associé-Gérant

    2003 - maintenant AU SERVICE DES TELEVISIONS
    * France 24 : depuis la création de cette chaîne fin 2006 et jusqu'à aujourd'hui, j'ai effectué de nombreuses prestations d'interprétation simultanée pour France 24, dont de nombreuses émissions en direct (« breaking news », conférences de presse, entretiens, informations, débats, voix `off', post-production etc.) ;
    * France Télévisions : collaborateur régulier en tant qu'interprète. Exemples récents :
    Discours inaugural de Barack Obama ; débats Obama/Mitt Romney ; entretien avec Lance Armstrong
    * TV5 Monde : interprète pendant des débats politiques et des émissions « live ». ;
    * BFM TV et BFM radio: interprète pendant des entretiens avec des PDG, chefs d'entreprise, etc.

    AU SERVICE DES ENTREPRISES, ADMINISTRATIONS, ONG, etc.
    L'Européenne de Salons, AAA Présentations, l'Agence Lille Métropole, la Ville Nouvelle de Cergy-Pontoise, BNP Paribas, Tradutec-Cabinet Bonnefous, ART International, l'Ecole Nationale Supérieure des Officiers Sapeurs-pompiers, Euromed Police, CIVIPOL, CEPOL, Gendarmerie Nationale, Ministère de l'Equipement, Ministère de l'Intérieur, la Région Ile-de-France, International Urban Development Association (INTA), Programme Interreg IIIB, Programme Urbact, SAN du Val Maubuée, Total, EDF, Vinci, Véolia, Dalkia, Ambassade de Singapour...

    EXPERIENCE EN MATIÈRE ECONOMIQUE, FINANCIERE, BANCAIRE, JURIDIQUE, GEOPOLITIQUE
    Rapports annuels, notes d'information, rapports de gestion, études et travaux de recherche dans les domaines économique, financier, bancaire et juridique, propositions de financement, analyses financières de pays, de sociétés, de secteurs d'activité, polices d'assurance, études économétriques, gestion et distribution d'OPCVM, contrats de prêts, statuts de société, droit commercial, droit des sociétés, lois de finances, finances publiques internationales, nationales et territoriales, la bourse, systèmes bancaires et financiers, marchés financiers, systèmes de paiement, prévision et réflexion économique, protection sociale, institutions économiques, marchés de capitaux, instruments financiers, organisations commerciales mondiales et régionales.
    RÉFÉRENCES CLIENTS : ABN AMRO, Angie Editions, Assemblée Nationale française, AXA Assurances, Dresdner Bank, BNP Paribas, Cabinet d'avocats Gide Loyrette Nouel, Caisse des Dépôts et Consignations, CDC IXIS, Eulia, Caprinco Gestion, CEA Commissariat à l'Energie Atomique, Deutsche Bank, Ecole Supérieure de Commerce de Paris, Gavin Anderson, journal « Les Echos » à Paris, HSBC-CCF, Ministère de l'économie et des finances à Paris-Bercy, PIM Gestion, Percier Publications, Phénix Communication, Préservatrice Foncière Assurances, Publicorp, Société Générale, Crédit Agricole, OCDE à Paris, COFACE, CPR Gestion, la Poste, Sogéposte, etc.
    TRADUCTIONS NON FINANCIERES : Marketing / e-business / Urbanisme et aménagement du territoire / BTP et matériaux de construction / Industrie pétrolière / Grande distribution / Marquage industriel / Cosmétiques, coiffure et produits d'hygiène et de beauté / Aviation civile / Energie atomique, industrie nucléaire, gaz et électricité / Sports et loisirs / Sécurité civile, etc.
    REFERENCES CLIENTS : Ibiza, Démosthènes, Siebel, Ministère de l'Equipement, CDC Renouvellement urbain, INTA-AIVN, Agence Lille Métropole, IAURIF, Carrefour, Guyenne & Gascogne, Colas, Lafarge, Total, Imaje, L'Oréal, JC Biguine, DGAC, CEA, Amaury Sports Organisation, Marathon de Paris, Paris-Dakar, Tour de France, INESC, Veolia, Vinci.

    TRADUCTEUR / INTERPRETE INDEPENDANT A PARIS
    * Travaux de traduction-interprétation très variés pour les entreprises et administrations nationales et locales, dont notamment la Banque WORMS, la Banque française du Commerce extérieur (BFCE), la Banque Indosuez, la Banque PARIBAS, le Crédit Lyonnais...
    * Domaines : documents financiers, commerciaux, techniques, juridiques et administratifs.

    ENSEIGNANT DE LA LANGUE ET DE LA CIVILISATION ANGLAISE ,

Formations

  • ESIT

    Paris 1975 - 1976 J'ai suivi une année universitaire dans la section "Interprétation" sans passer l'examen de sortie n'étant pas certain à l'époque de vouloir devenir interprète de conférence
  • Sciences Po Paris

    Paris 1972 - 1975 FONDATION NATIONALE DES SCIENCES POLITIQUES 3E CYCLE D'ETUDES POLITIQUES
  • Sciences Po Paris

    Paris 1970 - 1972 Sciences Po section PES avec les félicitations du jury
  • Université Paris

    Paris 1969 - 1970 LICENCE D'ANGLAIS
  • Université Paris Sorbonne

    Paris 1967 - 1969 DUEL
  • Ratcliffe College (Leicester)

    Leicester 1960 - 1965 GCE A Levels

    GCE `A' LEVELS en français, anglais et histoire
    Royaume-Uni (études secondaires)

Réseau

Annuaire des membres :