1997 - maintenantTraductrice indépendante pour une clientèle très diverse et répartie sur l'ensemble de l'Europe.
www.massalski.de
PC : Windows 10, Office 2013 et 2019, Anycount 8, NitroPro 11, Abbyy Finereader 14
TAO : Across T.E. 6.3 Translator Edition Premium
LANGUES
Français (FR) : Langue maternelle et langue de travail
Français (CH) : Langue de travail
Allemand (DE / A / CH) : Langue de travail
Anglais : Langue de travail
Russe : Niveau A2
CENTRES D'INTERET ET ACTIVITES
Lecture, Musique, cinéma, natation, fitness, activités créatives et manuelles, engagement social, réalisation de costumes et décors pour le théâtre.
Hempel & Reed GbR
- Traductrice
1997 - 1997de traduction dans le bureau de traduction HEMPEL & REED GBR à
Mission : traduction en français et allemand, principalement dans les domaines économique et juridique. Travail en équipe et acquisition de compétences dans différents domaines.
1997 - maintenantMembre de DVÜD et BDÜ, deux associations allemandes de Traducteurs et d'Interprètes.
AXA Assurances Rhône-Alpes
- Rédactrice & assistante
1992 - 1992Employée en tant que rédactrice assistante au service sinistres d'
Lyon.
Mission : saisie de données sur informatique (Word Perfect), assistance au traitement des dossiers, rédaction de courriers. Ce stage m'a permis d'acquérir de nombreuses connaissances dans le domaine de l'assurance et du droit et de me familiariser avec l'informatique.
Librairie Decitre
- Employée ponctuelle pour inventaire
1991 - 1992Participation à des inventaires de fin d'exercice dans deux filiales de la LIBRAIRIE DECITRE à
Membre du Stammtisch
- Membre
1991 - 1993Membre du Stammtisch de Lyon, une association culturelle franco-allemande.
Formations
Webinaires Et Séminaires (München)
München1997 - maintenantFormation professionnelle continue en séminaires et en ligne pour acquérir des connaissances supplémentaires, des stratégies marketing et me former aux logiciels de traduction mis à jour.
Industrie- Und Handelskammer (Berlin)
Berlin1997 - 1997Examen de diplôme de l'Industrie- und Handelskammer zu Berlin (Chambre de Commerce et
d'Industrie de Berlin - Allemagne).
Akademie Für Fremdsprachen GmbH (Berlin)
Berlin1995 - 1997Übersetzerin für Wirtschaft und Recht (IHK Berlin)
Cursus d'études en Science de la Traduction (allemand / français / anglais) à l' ( -
Etudes de traduction économique et juridique à l'Akademie für Fremdsprachen GmbH à Berlin
(Allemagne)
Université De Leipzig (Leipzig)
Leipzig1993 - 1995de la Traduction (allemand / français / anglais) à l' (
Georg-August-Universität De Göttingen (Allemagne) (Göttingen)