Menu

Jerome ROY

CAMBRAI

En résumé

Diplômé d'un DESS de traduction technique anglais-japonais, j'ai par la suite passé une année en Angleterre en tant qu'assistant de langues étrangères puis un an au Japon où j'ai étudié à l'université des langues d'Osaka. A mon retour en France, je suis entré au sein d'une maison d'édition où j'occupe depuis 3 ans un poste de coordinateur et de traducteur.

Mes compétences :
Anglais
Chef de projet
Édition
Japonais
Localisation
Technique
Traducteur
Traducteur anglais

Entreprises

  • SEEBD - Traduction/Assistant Manager

    2003 - maintenant Gestion des collections de bandes dessinées japonaises Kabuto et Akiko, choix et traductions des séries, corrections et relectures des maquettes, recrutement des traducteurs externes, gestion et relecture des traductions faites par les traducteurs externes, négociations des contrats de licences et gestion de la relation avec les partenaires japonais et occidentaux.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :