-
XSG Avocats
- Collaboratrice
2014 - maintenant
-
Global Société d'Avocats
- Elève-avocate
2014 - 2014
Etude de dossiers,
Rédaction d'actes,
RDV Clients,
Démarches au Palais
-
Global Société d'Avocats
- Stage
2014 - 2014
Stage final chez Maître Alon LEIBA (Global Société d'Avocats) : cabinet d'avocats généraliste, axé sur le droit des successions (Paris, 8e) : Rédaction d'actes et de consultations juridiques, rendez-vous clients, démarches au Palais de Justice, audiences de mise en état, contacts permanents avec huissiers, notaires, experts et autres professionnels ;
-
Boston Scientific
- Stage
Nanterre Cedex
2013 - 2013
Stage PPI (Projet Pédagogique Individuel) au sein du Département Juridique de Boston Scientific (Voisins-Le-Bretonneux) : Révision et rédactions de contrats en français, anglais et espagnol, formation juridique sur des thèmes de déontologie, traductions de divers documents juridiques en français, anglais et espagnol ;
-
Boston Scientific
- Legal Intern
Nanterre Cedex
2013 - 2013
-
BIRS
- Stage
2013 - 2013
Stage en alternance au cabinet de Maître Thierry BIRS à Fontenay-Aux-Roses (généraliste) : accompagnement de l'avocat dans l'ensemble de ses travaux, rédaction d'actes et de consultations juridiques, rendez-vous clients ;
-
Cabinet d'avocat BIRS (généraliste)
- Intern
2013 - 2013
-
BRACKA
- Stage
2013 - 2013
Stage en alternance au cabinet de Maître Denis Clément BRACKA à Paris (généraliste) : accompagnement de l'avocat dans l'ensemble de ses travaux, rédaction d'actes et de consultations juridiques, rendez-vous clients;
-
Cabinet d'avocats BRACKA (généraliste)
- Intern
2013 - 2013
-
Banque Privée 1818
- Intern at the Compliance department
PARIS
2012 - 2012
-
Banque Privée
- Stage
2012 - 2012
Stage chez Banque Privée 1818 (Paris) au sein de la Direction de la Conformité. Mise en place de la cartographie des risques et profilage de la clientèle au regard de la réglementation sur la lutte contre le terrorisme et le blanchiment d'argent (examen d'honorabilité, notation) ;
-
Commission Européenne
- Mission temporaire
Bruxelles
2011 - 2011
Traduction (version, anglais-français) de différentes parties du Draft Common Frame of Reference (DCFR) (Projet sur le cadre commun de référence) relatif au droit européen des contrats (principes, définitions, règles-modèles), élaboré par le Groupe d'études sur le Code civil européen et le Groupe Acquis communautaire (employeur : Université d'Osnabruck en Allemagne pour le compte de la Commission Européenne) ;
-
Natixis
- Stage
Paris
2011 - 2012
Stage chez Natixis Paris au sein de la Direction de la Conformité / Coordination internationale. Comparaison des différentes législations des pays d'implantation de la Banque en matière de lutte contre le terrorisme et l'anti blanchiment pour alimenter la cartographie des risques ; Traduction de contrats d'instruments financiers (français - anglais) et de méthodologies à destination des succursales et filiales à l'étranger ;
-
Lubrizol France
- Stage
2011 - 2011
Stage à la Direction Juridique de Lubrizol France (Rouen) en tant que juriste linguiste. Travaux de traduction - français, anglais, espagnol, portugais - d'analyse et de négociation de contrats internationaux ;
-
Natixis Paris
- Intern at the Compliance department
Paris
2011 - 2012
-Translations of several documents regarding the activity of the department (version and prose in English, Spanish, French)
-Organization and management of the quarterly meetings
-Organization and management of the budget of the department regarding professional trips abroad
-Organization and management of professional trips abroad (expense accounts, credits)
-Update of computer tools for the department in French and in English
-Follow-up of trainings within the department
-Constant contact with the foreign subsidiaries and branches of Natixis Paris (email, mail, phone in French, English, Spanish)
-
Lubrizol
- Legal intern
Rouen
2011 - 2011
-Translations of contracts into English, French, Spanish, Portuguese (version and prose)
-Legal researches and analyses
-Participation in legal assessment
-Organization and creation of legal folders
-
University of Osnabruck (Germany)/ European Commission
- Translator
2011 - 2011
Translation (English-French) of different parts of the Draft Common Frame of Reference(DCFR)about European Private Law (principles, definitions, model rules),prepared by the Study Group on a European Civil Code and the Research Group on EC Private Law (Acquis Group)and based in part on a revised version of the Principles of European Contract Law.
-
SEDILLOT
- Stage
2010 - 2010
au cabinet de Maître Sedillot à Rouen, avocat spécialisé en Droit International Privé et Droits de l'Homme (recherches juridiques et participation à certains rendez-vous avec les clients)
-
Natixis Luxembourg
- Legal intern
Paris
2010 - 2010
-Translations of several documents
-Legal researches and analyses regarding Banking and Finance Law
-
Law firm/ Maître Sedillot
- Intern
2010 - 2010
- Legal researches and analyses
- Interviews with clients
-
Natixis Madrid
- Intern at the Human Ressources and Back Office departments
2008 - 2009
-Different type of work with the Human Ressources Manager: study of spanish labour Law
-Back Office: analyses of credit contracts, organization of folders, communication with Natixis Paris on several points...
-
Natixis Paris
- Intern at the Middle Office department
Paris
2008 - 2008
-
Natixis Paris
- Legal intern
Paris
2007 - 2007
Management of the legal documentation