Après une licence de tourisme et de management en Angleterre et un parcours d’entrepreneur dans l’hôtellerie en France, je suis aujourd’hui traductrice et interprète français > anglais, spécialisé dans le tourisme, l’hôtellerie et la restauration. De nationalité anglaise, je ne traduis que vers ma langue maternelle afin de fournir des textes naturels. Je ne traduis pas littéralement, mot par mot, mais le sens d’une phrase, en utilisant des expressions idiomatiques et actuelles, pour produire un texte fluide et fidèle à celui d’origine.
Pas de formation renseignée