Après avoir terminé mon cycle d’études en histoire à l’Université de Sofia St Clément d’Ohrid en Bulgarie, mon intérêt pour les langues m’a amené à poursuivre mes études afin de m’orienter vers les métiers de la traduction.
En 2010 j'ai obtenu ma Maîtrise de Bulgare à l’INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), comprenant l’étude de la traduction dans les domaines de la littérature, de la presse, de la publicité ainsi que du juridique, économique et technique. Ces études, enseignées par des traducteurs littéraires et par des traducteurs assermentés, m'ont permis de développer des connaissances dans ces disciplines aussi riches les unes que les autres et d’acquérir une certaine terminologie de spécialité.
Par ailleurs, j'ai acquis, dans le cadre de mes études en Bulgarie, une solide culture générale en histoire mondiale, en relations internationales et en économie qui me permet d’utiliser librement la terminologie appropriée à ces domaines.
Mon expérience, alliée à ma profonde motivation pour les langues, m’a confortée dans mon choix de poursuivre ma carrière professionnelle dans la traduction.
Je pense donc que mon profil correspond à vos attentes.
Rigoureuse, déterminée, sérieuse et organisée, je me tiens à votre disposition pour de plus amples informations.
Mes compétences :
Banque
COMMERCE
Comptabilité
Documents techniques
Droit
Economie
Finance
Français
Histoire
Informatique
Marketing
Multimedia
Presse
Relations internationales
Télécommunication
Traducteur
Traduction
Union européenne
Web