-
LIXIL
- Responsable Communication
2015 - maintenant
-
MAG-ISOVER, Saint-Gobain
- Communication Manager
2011 - 2015
-
HOW
- PR/Communication Manager
2008 - 2011
How est une agence specialisée dans le domaine du marketing et des relations de presse pour les marques de luxe.
Marques représentées:
• Baron Philippe de Rothschild (vin, Août 08-aujourd’hui),
• Carrera y Carrera (bijoux, Ocobre 08-aujourd’hui),
• Bang & Olufsen (audiovisuel, Janvier 08-Juillet 08).
-
Monaco Government Tourist Bureau
- Directrice des ventes et de la promotion au bureau de Tokyo
2006 - 2008
La Direction du Tourisme et des Congrès (DTC) est un Service du Gouvernement qui a pour mission de promouvoir la Principauté et l'ensemble de ses entités touristiques.
1. Ventes et Promotion
• Définition et mise en œuvre de la stratégie de ventes,
• Réalisation des outils de vente et de promotion,
• Démarchage et présentation de la Principauté de Monaco aux agents de voyage,
• Organisation de la rencontre avec les hôteliers monégasques et les agents de voyage à Tokyo, à Osaka et à Nagoya,
• Aides à la préparation du voyage pour les organisateurs de voyage et les agents,
• Organisation régulière des évenements promotionnels tels que le séminaire professionnel, le séminaire-déjeuner, la réception VIP et le diner de gala,
• Exposé avec la présentation PPT pour le séminaire et la conférence de presse
• Organisation des activités promotionnelles autour de l’exposition de la Princesse Grace au Japon (déc 2006 – juin 2007, dans 8 villes au Japon).
1) Evénements organisés :
- conférences de presse,
- dîner de gala pour l’ouverture de l’exposition de la Princesse Grace au Japon,
- inauguration de l’exposition de la Princesse Grace au Japon,
- visite en exlusivité et dîner VIP à Sendai, à Fukuoka, à Nagoya, à Osaka,
- séminaire-déjeuner à Hiroshima, à Sapporo, à Yokohama,
2) Autres tâches :
- préparation du stand promotionnel de la DTC à chaque lieu de l’exposition pour
le grand public,
- recrutement, formation et encadrement des vacataires
2. Organisation du séjour semi-officiel de S.A.S. le Prince Albert II de Monaco à Tokyo et des membres de la délégation du Palais Princier de Monaco au mois d’avril 2007.
1) Evénements organisés :
- Dîner privé avec les jeunes décideurs japonais, co-organisé avec Mitsubishi Corporation
- Grand dîner de gala avec 200 décideurs de grandes entreprises et des célébrités
japonaises.
- Forum économie-tourisme (responsable de l’événement) pour les investisseurs,
les journalistes et les agents de voyage
2) Autres tâches :
- établissement et suivi du budget pour l’ensemble des événements
- organisation et interprétation des interviews pour les membres de la délégation.
- recrutement, formation et encadrement des vacataires
3. Communication - Presse
• Rédaction du communiqué de presse et du magazine e-mail,
• Accueil de presse (journaux, revues, livres, télévisions): conseils, aides à l’organisation du séjour d’enquête pour l’équipe de journalistes, interviews, négociations du tie-up avec les hôteliers, vérification et correction des données avant l’impression ou la diffusion,
4. Assistance de la directice du bureau
• Participation à la mise en place du programme annuel des activités promotionnelles,
• Participation à l’élaboration du budget annuel du bureau,
• Elaboration et Proposition du budget pour chaque opération promotionnelle,
• Suivi de budget, conseil et proposition,
• Rédaction de tous les rapports quotidiens en français (activités, résultats et comptabilité) et envoi à la DTC de Monaco,
• Préparation du rapport en français pour la conférence annuelle du bureau à Monaco (études, analyse, rédaction, réalisation),
• Fixation des rendez-vous,
• Recueil des informations utiles,
• Interprétation et traduction (français-anglais-japonais)
• Rédaction et envoi des lettres,
• Préparation du voyage (réservation du billet, de l’hôtel, préparation du dossier, etc.)
Résultats :
+ 150 % de package tours ont été organisés par les agences de voyage avril-sept à n+1
+ 43 % d’articles sur Monaco (journaux, revues) janv-juin à n+1
-
Institut franco-japonais
- Assistante de la direction
2005 - 2006
1. Assistance du suivi des activités pédagogiques
• Communication
- Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
(Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
- Aide à la mise en place d'une nouvelle stratégie marketing
(Recherches sur les moyens de la communication les plus adaptés, Recherches sur les écoles concurrentes)
2. Chargée du suivi des projets culturels
• Participation à la définition et la mise en œuvre de la programmation culturelle
• Prise en charge de la logistique
• Communication
- Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
(Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
- Organisation de mailings des publications
- Préparation des textes, mise à jour et gestion du Site Web (rédaction, traduction, validation de la traduction, etc.) en collaboration avec le web master de l’Institut
- Préparation et envoi du communiqué de presse et de la lettre d’information
- Etablissement de la liste et gestion des destinataires du communiqué de presse et de la lettre d’information
- Contact avec la presse japonaise
- Recherches sur les moyens de la communication les plus adaptés
- Recherches de partenariats publics et privés
3. Chargée des tâches administratives
• Rédaction des documents administratifs (conventions, certificats administratifs, attestation des études, etc.)
• Aide à l'élaboration du budget pour l'activité culturelle
• Comptabilité
- Gestion de la régie des recettes et d'avance de Yokohama
- Elaboration du rapport mensuel de la régie de Yokohama
- Inventaire des manuels scolaires
- Accueil téléphonique et des visiteurs
4. Assistance du directeur
• Gestion de l’agenda du directeur
• Rédaction et gestion des dossiers de projets
• Traduction et interprétariat
-
Institut franco-japonais à Yokohama
- Assistante de la Responsable
2003 - 2005
1. Assistance du suivi des activités pédagogiques
• Communication
- Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
(Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
- Aide à la mise en place d'une nouvelle stratégie marketing
(Recherches sur les moyens de la communIcatIon les plus adaptés, Recherches sur les écoles concurrentes, Aide à la réalisation du sondage auprès des étudiants, Analise du sondage)
- Organisation de mailings des publications
Préparation des textes, mise à jour et gestion du Site Web (rédaction, traduction, validation de la traduction, etc.) en collaboration avec le web master de l’Institut
- Organisation des examens de français
2. Chargée du suivi des projets culturels
• Participation à la définition et la mise en œuvre de la programmation culturelle
• Prise en charge de la logistique
• Communication
- Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
(Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
- Organisation de mailings des publications
- Préparation des textes, mise à jour et gestion du Site Web (rédaction, traduction, validation de la traduction, etc.) en collaboration avec le web master de l’Institut
- Préparation et envoi du communiqué de presse et de la lettre d’information
- Etablissement de la liste et gestion des destinataires du communiqué de presse et de la lettre d’information
- Contact avec la presse japonaise
- Recherches sur les moyens de la communication les plus adaptés
• Recherches de partenariats publics et privés
3. Chargée des tâches administratives
• Rédaction des documents administratifs (conventions, certificats administratifs, attestation des études, etc.)
• Comptabilité
- Gestion de la régie des recettes et d'avance de Yokohama
- Elaboration du rapport mensuel de la régie de Yokohama
- Inventaire des manuels scolaires
- Calcul des salaires des professeurs
• Accueil téléphonique et des visiteurs
4. Assistance de la Responsable
• Gestion de l’agenda de la Responsable
• Rédaction et gestion des dossiers de projets
• Aide à l'élaboration du budget pour l'activité culturelle
• Traduction et interprétariat
Résultats :
+ 12% d’inscrits à n+1
+ 20% d’inscrits à n+2, doublement de la superficie des locaux pour faire face au développement croissant