Menu

Maïko Y.

TOKYO

En résumé

Mes compétences :
Communication
Marketing
Rédaction
Culture
Adobe Illustrator
Réseaux sociaux
Community management
Adobe Photoshop

Entreprises

  • LIXIL - Responsable Communication

    2015 - maintenant
  • MAG-ISOVER, Saint-Gobain - Communication Manager

    2011 - 2015
  • HOW - PR/Communication Manager

    2008 - 2011 How est une agence specialisée dans le domaine du marketing et des relations de presse pour les marques de luxe.

    Marques représentées:
    • Baron Philippe de Rothschild (vin, Août 08-aujourd’hui),
    • Carrera y Carrera (bijoux, Ocobre 08-aujourd’hui),
    • Bang & Olufsen (audiovisuel, Janvier 08-Juillet 08).
  • Monaco Government Tourist Bureau - Directrice des ventes et de la promotion au bureau de Tokyo

    2006 - 2008 La Direction du Tourisme et des Congrès (DTC) est un Service du Gouvernement qui a pour mission de promouvoir la Principauté et l'ensemble de ses entités touristiques.

    1. Ventes et Promotion

    • Définition et mise en œuvre de la stratégie de ventes,
    • Réalisation des outils de vente et de promotion,
    • Démarchage et présentation de la Principauté de Monaco aux agents de voyage,
    • Organisation de la rencontre avec les hôteliers monégasques et les agents de voyage à Tokyo, à Osaka et à Nagoya,
    • Aides à la préparation du voyage pour les organisateurs de voyage et les agents,
    • Organisation régulière des évenements promotionnels tels que le séminaire professionnel, le séminaire-déjeuner, la réception VIP et le diner de gala,
    • Exposé avec la présentation PPT pour le séminaire et la conférence de presse
    • Organisation des activités promotionnelles autour de l’exposition de la Princesse Grace au Japon (déc 2006 – juin 2007, dans 8 villes au Japon).
    1) Evénements organisés :
    - conférences de presse,
    - dîner de gala pour l’ouverture de l’exposition de la Princesse Grace au Japon,
    - inauguration de l’exposition de la Princesse Grace au Japon,
    - visite en exlusivité et dîner VIP à Sendai, à Fukuoka, à Nagoya, à Osaka,
    - séminaire-déjeuner à Hiroshima, à Sapporo, à Yokohama,
    2) Autres tâches :
    - préparation du stand promotionnel de la DTC à chaque lieu de l’exposition pour
    le grand public,
    - recrutement, formation et encadrement des vacataires

    2. Organisation du séjour semi-officiel de S.A.S. le Prince Albert II de Monaco à Tokyo et des membres de la délégation du Palais Princier de Monaco au mois d’avril 2007.

    1) Evénements organisés :
    - Dîner privé avec les jeunes décideurs japonais, co-organisé avec Mitsubishi Corporation
    - Grand dîner de gala avec 200 décideurs de grandes entreprises et des célébrités
    japonaises.
    - Forum économie-tourisme (responsable de l’événement) pour les investisseurs,
    les journalistes et les agents de voyage
    2) Autres tâches :
    - établissement et suivi du budget pour l’ensemble des événements
    - organisation et interprétation des interviews pour les membres de la délégation.
    - recrutement, formation et encadrement des vacataires

    3. Communication - Presse

    • Rédaction du communiqué de presse et du magazine e-mail,
    • Accueil de presse (journaux, revues, livres, télévisions): conseils, aides à l’organisation du séjour d’enquête pour l’équipe de journalistes, interviews, négociations du tie-up avec les hôteliers, vérification et correction des données avant l’impression ou la diffusion,

    4. Assistance de la directice du bureau

    • Participation à la mise en place du programme annuel des activités promotionnelles,
    • Participation à l’élaboration du budget annuel du bureau,
    • Elaboration et Proposition du budget pour chaque opération promotionnelle,
    • Suivi de budget, conseil et proposition,
    • Rédaction de tous les rapports quotidiens en français (activités, résultats et comptabilité) et envoi à la DTC de Monaco,
    • Préparation du rapport en français pour la conférence annuelle du bureau à Monaco (études, analyse, rédaction, réalisation),
    • Fixation des rendez-vous,
    • Recueil des informations utiles,
    • Interprétation et traduction (français-anglais-japonais)
    • Rédaction et envoi des lettres,
    • Préparation du voyage (réservation du billet, de l’hôtel, préparation du dossier, etc.)

    Résultats :
    + 150 % de package tours ont été organisés par les agences de voyage avril-sept à n+1
    + 43 % d’articles sur Monaco (journaux, revues) janv-juin à n+1
  • Institut franco-japonais - Assistante de la direction

    2005 - 2006 1. Assistance du suivi des activités pédagogiques

    • Communication
    - Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
    (Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
    - Aide à la mise en place d'une nouvelle stratégie marketing
    (Recherches sur les moyens de la communication les plus adaptés, Recherches sur les écoles concurrentes)

    2. Chargée du suivi des projets culturels

    • Participation à la définition et la mise en œuvre de la programmation culturelle
    • Prise en charge de la logistique
    • Communication
    - Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
    (Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
    - Organisation de mailings des publications
    - Préparation des textes, mise à jour et gestion du Site Web (rédaction, traduction, validation de la traduction, etc.) en collaboration avec le web master de l’Institut
    - Préparation et envoi du communiqué de presse et de la lettre d’information
    - Etablissement de la liste et gestion des destinataires du communiqué de presse et de la lettre d’information
    - Contact avec la presse japonaise
    - Recherches sur les moyens de la communication les plus adaptés
    - Recherches de partenariats publics et privés

    3. Chargée des tâches administratives

    • Rédaction des documents administratifs (conventions, certificats administratifs, attestation des études, etc.)
    • Aide à l'élaboration du budget pour l'activité culturelle
    • Comptabilité
    - Gestion de la régie des recettes et d'avance de Yokohama
    - Elaboration du rapport mensuel de la régie de Yokohama
    - Inventaire des manuels scolaires
    - Accueil téléphonique et des visiteurs

    4. Assistance du directeur

    • Gestion de l’agenda du directeur
    • Rédaction et gestion des dossiers de projets
    • Traduction et interprétariat
  • Institut franco-japonais à Yokohama - Assistante de la Responsable

    2003 - 2005 1. Assistance du suivi des activités pédagogiques

    • Communication
    - Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
    (Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
    - Aide à la mise en place d'une nouvelle stratégie marketing
    (Recherches sur les moyens de la communIcatIon les plus adaptés, Recherches sur les écoles concurrentes, Aide à la réalisation du sondage auprès des étudiants, Analise du sondage)
    - Organisation de mailings des publications
    Préparation des textes, mise à jour et gestion du Site Web (rédaction, traduction, validation de la traduction, etc.) en collaboration avec le web master de l’Institut
    - Organisation des examens de français

    2. Chargée du suivi des projets culturels

    • Participation à la définition et la mise en œuvre de la programmation culturelle
    • Prise en charge de la logistique
    • Communication
    - Assistance à la réalisation des publications : plaquette trimestrielle, brochures, affiches, etc.
    (Rédaction, Traduction, Validation de la traduction, Conception et réalisation graphique)
    - Organisation de mailings des publications
    - Préparation des textes, mise à jour et gestion du Site Web (rédaction, traduction, validation de la traduction, etc.) en collaboration avec le web master de l’Institut
    - Préparation et envoi du communiqué de presse et de la lettre d’information
    - Etablissement de la liste et gestion des destinataires du communiqué de presse et de la lettre d’information
    - Contact avec la presse japonaise
    - Recherches sur les moyens de la communication les plus adaptés
    • Recherches de partenariats publics et privés

    3. Chargée des tâches administratives

    • Rédaction des documents administratifs (conventions, certificats administratifs, attestation des études, etc.)
    • Comptabilité
    - Gestion de la régie des recettes et d'avance de Yokohama
    - Elaboration du rapport mensuel de la régie de Yokohama
    - Inventaire des manuels scolaires
    - Calcul des salaires des professeurs
    • Accueil téléphonique et des visiteurs

    4. Assistance de la Responsable

    • Gestion de l’agenda de la Responsable
    • Rédaction et gestion des dossiers de projets
    • Aide à l'élaboration du budget pour l'activité culturelle
    • Traduction et interprétariat

    Résultats :
    + 12% d’inscrits à n+1
    + 20% d’inscrits à n+2, doublement de la superficie des locaux pour faire face au développement croissant

Formations

Réseau

Annuaire des membres :