Cabinet de Traduction Business Service Maria Schneider
Nous proposons une grande gamme de services de traduction et interprétariat :
• traductions
• interprétations consécutives et simultanées
• traductions certifiées et services d’interprétariat par des interprètes assermentés
Nos avantages :
• nous assurons les traductions et l’interprétariat dans la majorité des combinaisons linguistiques
• nous disposons d’une large base de traducteurs, d’interprètes et de correcteurs en Pologne et dans de nombreux pays
N’hésitez pas à prendre connaissance du détail de notre offre
Nous réalisons des devis gratuits
Nous répondons dans les 3 heures au maximum après avoir reçu vos demandes !
QUI SOMMES-NOUS ?
Le Cabinet de Traduction Business Service Maria Schneider propose une grande gamme de services spécialisés offerts dans le cadre d’une activité de traduction que nous exerçons depuis plus de 20 ans. Nous réalisons des traductions de textes dans différents domaines textes juridiques et économiques sites Internet, textes publicitaires et littéraires. Nos coopérateurs assistent aux réunions et négociations, participent aux formations, montages et conférences en assurant la traduction consécutive et simultanée. Notre offre concerne la majorité des langues européennes ainsi que des langues orientales. Nous assurons également des formations linguistiques, tant dans le cadre des langues étrangères, que de la langue polonaise pour les étrangers. Notre expérience sur le marché des services linguistiques et une équipe de traducteurs et vérificateurs soigneusement sélectionnés sont garants de la solidité et du respect des délais des commandes y compris dans le cas de grands projets de plus de 1000 pages, tout en assurant un rapport qualité/prix optimal.
Parmi nos clients fidèles, nous comptons des sociétés polonaises et étrangères, institutions d’état, écoles supérieures, cabinets d’avocats et de notaires. Le succès de nos clients, lorsque nous y avons contribué, devient notre propre succès.
Informations importantes
Notre cabinet assure des services spécialisés aux sociétés, institutions et personnes privées. Chaque commande et chaque demande mérite un devis individuel. La page standard de traduction correspond à 1800 caractères, espaces entre les mots compris. Il est aussi possible de faire un devis en se basant sur le nombre de mots uniquement.
Le temps de réalisation est compté à partir de la date de la commande et non pas celle de notre offre. Les services sont payés sur la base de la facture TVA. La TVA de 23% est ajoutée aux prix nets exprimés en PL ou EUR. Dans le cas des sociétés ayant leur siège en UE et un numéro de contribuable de TVA intracommunautaire, la TVA n’est pas applicable en Pologne.
Mes compétences :
Traduction médicale
Traduction
Traduction assermentée
Traduction scientifique
Traduction simultanée
Traduction juridique
Traduction technique
Public Services
Pas de formation renseignée