Menu

Martin PRILL

LYON

En résumé

Manager d’équipe et de projet international expérimenté, je coordonne et régule des interactions entre acteurs de projets dans un environnement international multiculturel.
Diplomate et à l’aise dans une position de pivot coordinateur entre les pôles direction, équipes, management locaux ou internationaux et clients, je mets en œuvre mon expérience pour vous permettre de mener à bien vos projets clients et internes.

J’ai construit une grande adaptabilité et une forte capacité à appréhender un nouvel environnement technique et humain. Fort de mon parcours et de mes compétences, je vous apporte mon efficacité dans la gestion de vos projets et équipes évoluant dans un contexte local et international.

En lien avec mon parcours, mes compétences et mes valeurs, mon objectif est d’accompagner les structures et les individus qui les composent à faire face aux changements inhérents à l’internationalisation de leurs activités.

Je suis trilingue Français-Allemand-Anglais (double nationalité Franco-Allemande), l’anglais ayant été jusque là ma langue majeure de travail.

Mes compétences :
Management d'équipe
Coordination de projet
International project management
Management Interculturel
International management
Coordination de projets
Informatique
Direction de projet
Management
Gestion de projet
Localisation
Formation
ISTQB
Test

Entreprises

  • Version internationale - Responsable d'exploitation

    LYON 2017 - maintenant
  • Indépendant - Manager international et consultant en management interculturel

    2016 - 2017 En lien avec mon parcours, mes compétences et mes valeurs, mon objectif est :

    - Accompagner les structures et les individus qui les composent à faire face aux changements inhérents à l’internationalisation de leurs activités.

    - Accompagner des équipiers et mangers individuellement à faire face à des situations de changement pour s'adapter à de nouveaux environnements de travail.

    - Accompagner les structures à améliorer leur efficacité en étendant leur activité à l'internationale.
  • Mapi - Responsable de groupe - Validation linguistique

    Lyon 2013 - 2016 Manager de 15 chefs de projets de validation linguistique de questionnaires de qualité de vie

    En tant que manager aux opération de Mapi LV, j’ai accompagné une équipe de chefs de projets linguistiques dans une réorganisation structurelle et dans la réorientation de leur activité de traduction de versions papiers vers une gestion de projets de traduction à destination de supports informatiques (Tablettes, PDA…).

    Réalisations :
    • Réorganisation des équipes opérationnelles en intégrant les activités d’avant-vente à la gestion des projets
    • Définition des processus opérationnels des projets de Validation Linguistique sur support électronique avec rédaction des SOP (Standard Operating Procedures) associés
    • Sélection et migration vers un nouveau TMS (translation management system)
    • Mise en place d’indicateurs de performance
    • Représentant opérationnel lors de visites de sélection pour devenir « prestataire exclusif »
    • Représentant opérationnel à plusieurs audits de qualification
    • Etablissement de processus opérationnels collaboratif avec un client à travers un projet commun d’amélioration continue en mode Kaizen
    • Représentant opérationnel lors plusieurs visites client (France/Allemagne/UK/ USA) en accompagnement des responsables commerciaux (France/Allemagne/UK/ USA) pour promouvoir les activités de Validation Linguistique sur support électronique

    Eléments techniques :
    • Gestion de projet : MS Project, Changepoint
    • TAO : TMS, SDL Trandos, Wordbee
    • MS Office, Windows
  • Access Systems Europe - Manager et Chef de projet international - responsable de localisation logicielle

    2003 - 2011 Gestion des projets de tests de localisation, création et encadrement de l’équipe de testeurs internationaux de localisation.

    J’ai tout d’abord été en charge le la gestion de projets de tests internationaux, puis j’ai pris en charge de la création de l’équipe de test internationale. Nous étions en charge des tests de localisation en langues européennes de la société (tests linguistiques et fonctionnels des versions localisées des logiciels et systèmes opérationnels pour les PDA Palm). J’ai récupéré par la suite la centralisation de toute l’activité de tests de localisation, encadrant ainsi les équipes dédiées en chine et aux USA.

    Réalisations :
    • Direction des projets de test des produits en langues européennes
    • Interface avec la direction de projets aux Etats Unis
    • Création de l’équipe de Test de Localisation à Montpellier
    • Définition et mise en place du processus de test de localisation
    • Manager d’équipe de chefs de projet et testeurs internationaux

    Eléments techniques :
    • Outils de localisation (Okapi Rainbow, Catalyst, outils dédiés à PalmOS)
    • Outils de compilation sous Windows (Perforce)
    • TAO : SDL Trados
    • Bug tracking systems (TeamTrack, FileMaker)
  • Palm, puis PalmSource - Chef de projet et Testeur de localisation (versions allemandes)

    2001 - 2003 - Direction de l'équipe de test langues européennes locale et tests des logiciels en version allemande
    - Interface avec la direction de projets aux Etats Unis
  • Overcomfort - Commercial Allemand

    2000 - 2001 Mise en place des outils de vente
    Acquisition de la clientèle en Allemagne
    Vente
    Organisation de salons
  • Sociétés de Traduction - Studios Son - Euronews (Lyon, Grenoble) - Traducteur anglais-allemand - Voix Off en allemand

    1994 - 2001
  • Associations Culturelles (Lyon) - Administrateur - Régisseur Général

    1991 - 2001 Gestion et administration
    Encadrement des équipes techniques

Formations

  • Université Paris Dauphine

    Paris 2008 - 2010 Master Management et Organisation - Spécialité Management Interculturel

    La gestion de la diversité culturelle en entreprises dans un contexte international, que ce soit dans un contexte hiérarchique ou transverse. La prise en compte du besoin d'un positionnement bienveillant en ouverture tenant compte de l'individu et de ses origines pour une réelle collaboration efficace.
  • ARSEC

    Lyon 1995 - 1995 Gestion et Administration d'une Entreprise culturelle

    ARSEC - 420h (200 de formation théorique et 220 de stage en entreprise (Eurotempo-Lyon)

Réseau

Annuaire des membres :