Menu

Martine CHARBONNEL BORJEIX

TALENCE

En résumé

J'ai travaillé à l'Université Bordeaux I dans un laboratoire de recherche rattaché au CNRS où l'on m'a confié l'administration de la recherche et plus particulièrement la partie internationale : prise en charge de la venue des professeurs étrangers, congrès internationaux, gestion des journaux étrangers, publications.
Je me suis impliquée également dans l'organisation de stages pour une école européenne de Chimie Analytiquoe de Paris. La partie Travaux Pratiques avait lieu au laboratoire qui fournissait aux stagiaires un appareillage de pointe, notamment un parc analytique et les intervenants étaient des enseignants du laboratoire.

J'ai beaucoup aimé ce travail.
Maintenant je fais des traductions, qui est ma formation initiale.
Je pratique des traductions anglais français en commerce international, environnement, enseignement, architecture .

Je peux également faire la correspondance en anglais de petites entreprises.
J'aimerais avoir des contacts sur Bordeaux et sa région pour développer mon activité.

Mon objectif actuel est de donner des cours de conversation en anglais sur Bordeaux et sa région (Talence)
Dans l'immédiat je voudrais développer une activité ludique et efficace en mettant en contact des élèves de collèges et de lycées pour participer à des cours de conversation anglaise, deux heures par semaine.
Le but est de parler anglais, se distraire ensemble, faire des échanges pour progresser dans la communication.

En dernier lieu, je me suis reconvertie dans le marketing de réseau pour commercialiser des "Fontaines Royales" dans le domaine du luxe et des logos pour cristalliser l'image de l'entreprise. Nouvelle expérience, nouvelle aventure !! J'ai mis fin à cette expérience, préférant me consacrer à la traduction et à l'enseignement.

Mes compétences :
J'aime traduire et dialoguer en anglais
Futures Operations
Writing skills

Entreprises

  • Traductrice indépendante - TRADUCTRICE EN FREELANCE

    2009 - maintenant Je voudrais orienter ma carrière vers la traduction anglais français dans les domaines suivants :langage des affaires, commerce, environnement, enseignement.
    Je suis inscrite en qualité de traductrice en freelance sur le site PROZ et TRANSLATORSCAFE.
  • LYCEE VICTOR LOUIS - Membre de jury de VAE pour des ASSISTANTES TRILINGUES

    Talence 2007 - 2011 Je fais partie de jury pour des validations des acquis de l'expériences pour des personnes qui n'ont pas le diplome du BTS mais qui de part leur expérience professionnelle ont acquis ce niveau. J'interviens en qualité de professionnelle.

    Je fais également partie de jury de fin d'année avec des enseignants pour noter les stages réalisés pendant leurs deux années.
  • UNIVERSITE BORDEAUX I - ASSISTANTE DE DIRECTION

    1980 - 2013 Traductions relecture dans mon domaine de compétence :enseignement, import, export, commercial.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau