-
Takasago
- Sales support assistant
SAINT MEDARD EN JALLES
2016 - maintenant
Suivi administratif de projet en appel d'offre et commande spécifique à l'international.
-
Fujifilm
- Assistant adv
BOIS- D'ARCY
2016 - 2016
Suivi et gestion des commandes.
Suivi financier (swift , l/c)
-
procopi
- Assistant commercial export
2015 - 2015
Support back office du service commercial, des achats et de la production.
De la réception de la demande au suivi SAV.
-
ACTIV TRAVO
- ASSISTANT ADMINISTRATIF ET COMMERCIAL
2014 - 2015
Suivi des travaux ( organisation des travaux)
Création des devis
Aide aux déclarations légales des travaux
suivi des commandes de matériel
Prospection commerciale (recherche de chantier)
-
Kbeo
- Assistant import export
2014 - 2014
Follow-up of otstanding payments
· Receptions and recording of Promissory notes and checks
· Launch of the order of collection of the BO via a secure connection to a banking system
· Updated by the interphase of the providers
Follow-up of orders:
. Recording of orders in the applicable sytèmes ERP > creation of purchasing orders
· Updated by the trackers Excel of follow-up of orders
· Recording / preparation expedition for delivery express warehouse and express place of residence of the goods
· Creation of delivery slips
· Creations of invoices (Excel or via software applicable ERP)
A.S.S:
· Reception (e-mail and telephone) and transmission/translation of AFTER-SALES SERVICE demand to the supplier (English)
· Followed by the expeditions (contact express carrier firm in English for coordination of the delivery)
· Prospecting company transport for delivery as a matter of urgency
Contact supplier (Latvia and Lithuanie) / carrier / customers:
· Transmission of copy to press translates from the French to English language
· Transmission demand(request) of quotation translates from French towards English.
· Demand(Request) of catalog supplier (English)
· Transmission of files for demand(request) of IT integration of line of product in the management system of the commands(orders) carriers.
. Check and validation of invoices carriers / suppliers
· Demand(Request) to have carrier
· Preparation mailing of prospecting (writing of commercial note of prospection, creation of order form, and design of a new listing of the prices form)
Suivi des impayés:
• Relance téléphonique
• Envoi de lettre de relance via système ERP > fax / email
• Réceptions et enregistrement des Billets à ordre et chèques
• Lancement de l'ordre d'encaissement des BO via connexion sécurité à un système bancaire
• Mise à jours de l'interphase de suivi fournisseur
Suivi des commandes:
• Enregistrement des commandes dans les sytèmes ERP applicables > création des commandes d’achat
• Mises à jour des trackers excel de suivi des commandes
• Enregistrement /préparation expédition pour livraison direct entrepôt et direct domicile de la marchandise
• Création des bons de livraisons
• Créations des factures (excel ou via logiciel ERP applicable)
SAV:
• Réception ( mail et téléphone) et transmission SAV au fournisseur (anglais)
• Suivi des expéditions (contact direct transporteur en anglais pour coordination livraison) et suivi des litiges.
• Prospection compagnie transport pour livraison en urgence
Contact fournisseur (Lettonie et Lithuanie)/ transporteur/ clients:
• Transmission de bon à tirer traduit du Français à Anglais
• Transmission demande de cotation traduit du français vers l'anglais.
• Demande de catalogue fournisseur (anglais)
• Transmission de fichiers pour demande d’intégration informatique de ligne de produit dans le système de gestion des commandes transporteurs.
• Vérification et validation des factures transporteurs/ fournisseurs
• Demande d'avoir transporteur
• Préparation mailing de prospection (rédaction courrier de prospection, création de bon de commande, listing des prix)
-
AFPA
- STAGAIRE ASSISTANT IMPORT EXPORT ANGLAIS/ FRANCAIS
Montreuil
2014 - 2014
PREPARATION TITRE ASSISTANT IMPORT EXPORT ANGLAIS FRANCAIS
TRAINING TO FRENCH- ENGLISH IMPORT EXPORT ASSOCIATE
-
Quintiles
- ARC
Durham
2011 - 2013
Reviewed patients on site or remotely medical data on behalf of Roche France an Genentech
-Monitoring and management of sites replenishment (orders, monitoring
delivery engeristement, update inventory, when lapses) in collaboration
with the onsite pharmacist , the clinical research team, service delivery and
deposits.
- follow up of patient safety Surveillance, suivi et coordination du site.
Revu des données médicales patients sur site ou à distance.
-Suivi et management du réapprovisionnement sur site ( commandes, suivi
livraison, enregistrement, mise à jour des stocks, date de péremptions ) en collaboration
avec le pharmacien du site, l'équipe de recherche clinique, le service des livraisons et le
dépôts.
- Aide au service de pharmacovigilance
-
READITWELL
- Technicienne de recherche clinique
2009 - 2011
- coordonnatrice du site et Agent polyvalent au sein de l'unité de lisibilité
- Surveillance, suivi, coordination du site et vulgarisation de médicament .
-
I3 RESEARCH
- Arc
2009 - 2011
ARC monitor on association with doctor.
-Reviewed patients on site
-Monitoring and management of sites replenishment (orders, monitoring
delivery engeristement, update inventory, when lapses) in collaboration
with the onsite pharmacist , the clinical research team, service delivery and
deposits.
- follow up of patient safety
-
Clinical Research
- Assistant
2009 - 2013
-
Clinical Research
- Assistant
2008 - 2009
* 2014 - Professional title of import- export French Clinical research technician - site coordinator and polyvalent agent for
English sales assistante readability unit- Readitwell ,
-
READITWELL
- Coordinatrice de site-TEC
2008 - 2009
-Management of source files (eg Filling the clinical CRF)
-Management sample after human product: packaging implementation and preparation of delivery orders and / or delivery.
-Monitoring and management of répprovisionnement site (orders, delivery tracking, engeristrement, update inventory, when lapses) in collaboration with the pharmacist on the site, the team of clinical research, service delivery and deposits.
-Individual and group interview for drugs readability of leaflets
-Writing test quiz, Creating and managing a database of records
-Selection of volunteers by phone
-
H2a
- Téléopérateur
2006 - 2006
Enquête de satisfaction client par téléphone (entre 90 et 110 appels par jour)
-
h2a
- Teleoperator
2006 - 2006
Satisfaction Survey by phone (90-100 calls per day)