Ai travaillé durant une année comme interprète à la Commission européenne (1975)
Traducteur puis traducteur-réviseur à l'ONU-New York puis l'ONU-Genève (1975-2009)
Actuellement, traducteur free-lance
Mes langues de travail: anglais-allemand-espagnol vers le français
Logiciels connus: Word-Multitrans-dt-search
Connaissances générales en rapport avec ma profession: économie; environnement; statistique; comptabilité nationale; protection sociale; droit
Bénévole pour le Comité UNICEF Liège
Mes compétences :
Allemand
Anglais
Culture
Culture générale
Espagnol
Français
Langues