Menu

Olga L.

PARIS

En résumé

Mes compétences :
Commerce international

Entreprises

  • CERIC S.A. - Assistante Logistique Export

    2007 - 2011 - Relations avec les fournisseurs
    - Organisation et suivi du transport international
    - Préparation des documents nécessaires à l’exportation
  • CERIC S.A. - Traductrice et interprète français-russe

    2005 - 2007 - Traduction écrite des textes techniques
    - Interprétariat lors des négociations commerciales et réunions techniques
    - Création du glossaire français / russe des termes techniques
  • PONT EMBALLAGE - Assistante Commerciale Polyvalente

    2004 - 2004 - Gestion des stocks
    - Relations avec les fournisseurs
    - Organisation et suivi du transport international routier
    - Gestion des commandes
    - Facturation
  • CALBERSON G.E. - Agent de transit du Service CEI

    2002 - 2003 - Organisation et suivi du transport international routier et ferroviaire
    - Préparation des documents d’expédition (EX1, Carnet TIR, CMR)
    - Relation clientèle, établissement des cotations, facturation
  • BRANCHER - Chargée de clientèle des Pays de l'Est et Assistante Export

    Roubaix 1995 - 2002 - Relation clientèle et gestion informatisé des commandes (40 par mois)
    - Rédaction des offres et des listes de prix, traitement des appels d’offres
    - Relation avec les banques, traitement des remises et crédits documentaires
    - Déplacements en clientèle à l’étranger, soutien aux 6 distributeurs
    - Participation aux salons des arts graphiques (Allemagne, Russie, Ukraine)
    - Traduction des contrats, brochures, catalogues et fiches techniques
    - Création de nouveaux outils de travail et procédures
    - Négociation de prix avec les transitaires
  • SHLUMBERGER INDUSTRIES - Traductrice

    1994 - 1994 - Traduction, interprétariat, travail administratif
  • ASTEC INTERNATIONAL - Assistante de Direction

    1993 - 1994 - Promotion des salons d’exposition russes auprès des sociétés françaises
    - Recherche des contacts pour les partenaires russes dans le domaine de télécommunications et multimédia
    - Organisation des échanges Franco/Russes
  • TELEVISION PAR CABLE (Volgograd, Russie) - Responsable de l'équipe des traducteurs

    1990 - 1992 - Recrutement et formation des traducteurs de films
    - Elaboration et mise en place du nouveau système de paiement des traducteurs
    - Mise en place des procédures informatiques, élaboration de base de données
    - Relations avec les services de réception par satellite, du doublage, de programmation et de vidéothèque
  • TELEVISION HERTZIENNE (Volgograd, Russie) - Chargée de production de films

    1988 - 1990 - Lecture et étude des scénarii
    - Relation avec les auteurs, passation des contrats
    - Travail de recherche dans les archives
    - Assistance à la réalisation (nombreux déplacements en ex-URSS)
    - Participation à la post production
    - Promotion des programmes auprès de la Direction de la Télévision Nationale
  • USINE DE FABRICATION DE TUYAUTERIE (Voljski, Russie) - Responsable de l'équipe des traducteurs et interprètes

    1986 - 1988 - Encadrement de l’équipe de traducteurs français (5 personnes)
    - Interface interprétariale écrite et orale auprès des équipes techniques russes / ingénieurs étrangers des sociétés CLECIM (France), MANNESMANN (Allemagne), ITALIMPIANTI (Italie)
  • TELEVISION HERTZIENNE (Volgograd, Russie) - Chargée de production de films

    1982 - 1986
  • INSTITUT DE RECHERCHE SUR LES SYSTEMES AUTOMATISES DES PROCESSUS TECHNOLOGIQUES (Volgograd, Russie) - Traductrice au Service des Brevets

    1978 - 1982
  • ECOLE POLYTECHNIQUE (Volgograd, Russie) - Professeur de français

    1977 - 1978

Formations

  • ECOLE DE CINEMA VGIK (Moscou)

    Moscou 1984 - 1989 Faculté de critique de cinéma

    Moscou (Russie)
  • ECOLE PEDAGOGIQUE A.S.CERAFIMOVITCH (Volgograd)

    Volgograd 1971 - 1976 Volgograd (Russie)

    Faculté des langues etrangères

Réseau

Annuaire des membres :