Menu

Paul MALONE

ILLKIRCH GRAFFENSTADEN

En résumé

Traducteur professionnel de langue maternelle anglaise, je traduis depuis plus de quatorze ans des textes techniques, scientifiques et d’autres types de documents, du français et de l'allemand vers l'anglais.

Après avoir travaillé plusieurs années dans le domaine de l'industrie automobile (voitures et camions) au niveau européen, je me suis orienté vers la traduction de documents techniques pour le secteur ferroviaire. J'ai travaillé sur le matériel roulant et sur les dispositifs d’aiguillage et de croisement, et ai traduit la plupart des manuels d'exploitation et de maintenance de la liaison ferroviaire entre Londres et le tunnel sous la Manche.

Je dispose notamment d’une solide l’expérience dans les domaines suivants :

• Ingénierie automobile - véhicules utilitaires et véhicules légers

• Ingénierie ferroviaire (train à grande vitesse, train conventionnel, train souterrain, transport rapide, systèmes de tramway, etc.)

• Production énergétique et énergies renouvelables

• Informatique - manuels de logiciels

• Environnement

• Chimie

• Production industrielle

• Technologies émergentes


Pour en savoir plus sur mon expérience en tant que traducteur technique et scientifique, consultez mon CV, que vous pouvez télécharger via le lien présent sur cette page.

N'hésitez pas à me contacter par le biais du système de messagerie ProZ pour plus d'informations.


Mes compétences :
Microsoft Office
Microsoft Windows 7
Traduction français anglais
Traduction scientifique
Traduction allemand anglais
Traduction technique
Trados

Entreprises

  • Traducteur professional indépendant - membre titulaire de la SFT - Traducteur

    2002 - maintenant
  • Profession libérale - Traducteur indépendant

    Paris 1999 - maintenant Quelques exemples des derniers travaux de traduction réalisés :

    * manuels de logiciels, de l'allemand vers l'anglais ;
    * énergie nucléaire, domaines de l'ingénierie et des mathématiques, du français
    vers l'anglais,
    * demande de permis de construire pour centrale électrique, du français vers
    l'anglais,
    * production énergétique et transformateurs, du français vers l'anglais,
    * spécifications du protocole Controller Area Network (CAN) pour applications
    automobiles, du français et de l'allemand vers l'anglais,
    * manuels d'exploitation et de maintenance des appareils de voie de la liaison
    ferroviaire du tunnel sous la Manche, du français vers l'anglais,
    * documentation de ligne de production technique pour un grand constructeur
    automobile français, du français vers l'anglais
    * machines-outils, de l'allemand vers l'anglais ;
    * projet de documentation de formation technique pour un grand groupe automobile
    français,

    * documentation technique d'un système innovant de peinture à l'eau pour un
    important constructeur automobile, de l'allemand vers l'anglais,
    * documentation technique d'un nouveau système de refroidissement pour une
    marque de voitures allemande bien connue, de l'allemand vers l'anglais,
    * documentation technique pour matériel roulant ferroviaire, du français vers
    l'anglais,
    * documentation technique du dispositif de sécurité pour conducteur de train
    « VACMA », du français vers l'anglais,
    * production énergétique / transformateurs pour une grande entreprise industrielle
    allemande,
    * documentation technique pour un fabricant de lave-vaisselle industriel, de
    l'allemand vers l'anglais,
    * documentation de l'AMDEC (Analyse des modes de défaillances et de leurs effets),
    de l'allemand vers l'anglais,
    * traductions techniques pour une société allemande spécialisée dans les matériaux
    de toiture,
    * correspondances juridiques et contrats de l'allemand vers l'anglais, pour un
    cabinet d'avocats allemand,
    * documentation technique du nouveau système automobile « X-by-wire » pour un
    grand constructeur automobile français, du français vers l'anglais,
    * manuels d'exploitation et de maintenance des systèmes de chemins de fer et de
    métro dans différentes parties du monde, du français vers l'anglais,
    * documentation technique pour une société suisse de logiciels, de l'allemand vers
    l'anglais.

    Travail de traduction bénévole

    * traductions bénévoles fréquentes pour la mission de « Médecins du Monde
    (MDM) » au Kenya.
  • Groupe Sophia France - Directeur du Service Clients

    1996 - 1999 Direction
  • Green Flag SA - Superviseur du plateau d'assistance

    1991 - 1996 Supervision d'une équipe de chargés d'assistance multilingues dans un centre d'appels paneuropéen d'assistance technique, incluant des services pour le compte de constructeurs automobiles (véhicules utilitaires et voitures). Responsabilités incluant la traduction de rapports techniques en anglais.
  • Green Flag Limited - Chargé d'assistance

    1990 - 1991 Royaume-Uni Assistance technique multilingue aux clients
    commerciaux (utilitaires) et individuels (automobiles), incluant la réalisation de
    services assurés au nom de grands constructeurs de véhicules utilitaires et
    d'automobiles.
  • Auto Industries Limited - Directeur des ventes et de l'export

    1989 - 1990 Exportation de composants automobiles du Royaume-Uni vers l'Allemagne.
    Responsabilités impliquant un contact régulier avec les clients allemands, à la fois
    par écrit et au téléphone.

Formations

  • Chartered Institute Of Linguists (Londres)

    Londres 2006 - 2008 Diplôme de traduction

    Diplôme de traduction du Chartered Institute of Linguists, de l'allemand vers l'anglais (2008) Options de spécialisation intermédiaire : Technologie, Science.
  • Chartered Institute Of Linguists (Londres)

    Londres 2004 - 2006 Diplôme de traduction

    Diplôme de traduction du Chartered Institute of Linguists, du français vers l'anglais (2006) Options de spécialisation intermédiaire : Technologie, Science.
  • City And Guilds Of London Institute (London)

    London 1986 - 1988 Certificate in Technical Communication Techniques

    Certificat de maîtrise des techniques de communication technique

Réseau

Annuaire des membres :