Menu

Pénélope COATALEN

GENNEVILLIERS

En résumé

Diplômée de l'ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), traduction terminologie en anglais et allemand.

J'ai plus de 17 ans d'expérience en tant qu'assistante de direction multilingue, dont six en Amérique Latine (Costa Rica, Chili, Mexique).

Je recherche maintenant un poste d'assistante de direction en BRETAGNE, si possible près de Lannion ou de Morlaix.

Mes compétences :
LSF
Traductrice
Bénévolat

Entreprises

  • Tractebel Engineering - Assistante de la Direction Générale

    GENNEVILLIERS 2014 - 2015 Gestion d'agendas complexes et mouvants, prise de rendez-vous, organisation de déplacements, traductions vers l'anglais et l'espagnol.
  • Sage France - Assistante de direction bilingue

    Paris 2014 - 2014 Gestion d'agendas complexes et mouvants, organisation de déplacements, traductions, rédaction des comptes-rendus du COMEX.
  • AXA GLOBAL LIFE - Assistante de direction bilingue

    Nanterre 2013 - 2013 Gestion d'agendas complexes et mouvants, organisation de réunions et de déplacements.
  • ACTIS Voyages - Assistante de direction

    2011 - 2012 Seule entendante parmi des sourds et malentendants, je m'occupais de la correspondance, des démarches qui se font au téléphone, je traduisais des descriptifs de produits, je préparais des dossiers pour des demandes de co-financement et j'accompagnais ma responsable à des rendez-vous et à des salons du tourisme, pendant lesquels je faisais l'interprète français - LSF, LSF - français.
  • Dresdner Kleinwort - Assistante de direction bilingue

    2007 - 2010 Assistante de la salle des marchés.
    Assistanat classique : tenue d'agenda et réservations (de taxis, restaurants, hôtels, trains, avions, salles).
    Mise à jour de tableaux de bord.
    Traduction et relecture de la Morning Note.
  • COTEBA - Assistante de direction multilingue

    Lyon 2001 - 2006 Assistante du directeur international.
    Assistanat classique : tenue d'agenda et production de documents.
    Rôle de liaison avec les directeurs de filiale éparpillés dans le monde.
    Assistais aux réunions du Comité de Direction Internationale et en établissais les comptes rendus.
    Interface en interne et en externe.
    Chargée de la Newsletter de A à Z : prise de contact, recueil d'information, traduction, relecture, mise en page et diffusion.
    Différentes traductions : dont notamment messages généraux du Président Directeur Général.
    Organisation de la convention internationale en France et à l'étranger.
  • KMPG - Assistante du German Practice à Mexico

    1997 - 2000 Assistanat classique : filtrage d'appels, agenda, correspondance, organisation et coordination de réunions, voyages, etc. relais d'information, interface avec les clients et les autres bureaux, tâches administratives internes, frappe et préparation de documents et de présentations, traductions, élaboration d'un dictionnaire.
    Organisation d'évènements.

Formations

Réseau