Annecy-le-Vieux
RETROUVEZ GRATUITEMENTRésultat municipales à Montélimar
Résultat municipales dans la Drôme
La traduction est un métier choisi par passion qu’aucune machine ou logiciel ne remplacera jamais. C’est la bonne compréhension
- des termes employés
- de la cohérence interculturelle
- des stratégies de communication
- des intentions et des objectifs envisagés.
Mais c’est aussi des heures de recherche cumulées, de lecture entre les lignes, de mise en situation pour aller à l’essentiel du message à traduire… Et quand les mots sont traduits, il faut encore trouver la bonne conception, le bon rythme, la mise en valeur des phrases… pour s’adapter aux attentes du lecteur étranger. Et tout cela, en respectant rigoureusement l’authenticité du texte d’origine.
Voilà l’enjeu d’une traduction de qualité. Pour moi, c’est ça ou rien du tout.
Mes compétences :
Guide-interprète touristique en Provence & Ardèche
Vous avez travaillé avec Silke dans une entreprise qui n'apparaît pas dans son parcours ?
N'hésitez pas à lui suggérer d'ajouter cette expérience en lui envoyant un message.
Pour cela ajoutez d'abord Silke à vos contacts.