-
Wen Beauty/Nature Dimension
- Traductrice freelance
2017 - 2017
Traduction présentation produits de la marque Antipodes de l'anglais au français
-
Berrolia - the beautiful phone holders
- Marketing Copywriter
2017 - 2017
Marketing copywriting for social media ( Facebook)
-
Couac Productions
- Traductrice freelance
2016 - 2016
Traduction du documentaire : Kuzola, le chant des racines
-
Slightech
- Traductrice freelance
2016 - 2016
Translation of the website from English into French
App translation
-
Couac Productions
- Traductrice freelance
2016 - 2016
Traduction appel d'offre ANG>FR (4563 mots)
-
From-US.com
- Rédactrice web freelance
Mulhouse
2015 - 2015
Market Search et rédaction SEO
Traduction dossier de presse
-
DAVRON TRANSLATIONS
- Traductrice
2014 - 2014
Traduction juridique et administrative de l'anglais vers le français
Relecture traduction
-
EUROPA DUBBING GROUP
- Traductrice Audiovisuelle et Localisation
2013 - 2014
Traduction de films nigériens de l'anglais vers le français.
-
Somya Translators Pvt. Ltd.
- Traductrice
Delhi
2013 - 2013
Traduction d'attestations en vue d'un appel d'offre. anglais vers le français
-
Chictopia
- Traductrice site web
2013 - 2013
Traduction du site web de l'anglais vers le français.
-
EBay
- Traductrice Web
PARIS
2013 - 2014
Traduction contenu web
-
TRANSPERFECT
- TRANSLATOR
New York
2011 - 2011
I translated legal documents: contracts and trial transcription
-
COMEXPOSIUM
- Chargée de clientèle
Paris La Défense
2010 - 2013
Suivi commercial et administratif des exposants, assistance des exposants, traitement des dossiers de participation, mise à jour de la base de données aide à l’implantation de stands, coordination et gestion du site web exposant, extraction des données, mailing, relances commerciales. Participation au SIAL 2012 : 6000 exposants de 100 pays-152000 visiteurs de 200 pays.
-
COMEXPOSIUM
- ACCOUNT EXECUTIVE
Paris La Défense
2010 - 2014
-
FREELANG
- TRADUCTRICE
2009 - 2010
Via le site freelang, j'ai été amenée à effectuer des traductions concernant divers domaines tels que éditorial et juridique.
-
PlaNetFiance
- Traductrice
2009 - 2009
En octobre 2009; j'ai eu l'opportunité de traduire pour l'ONG PlaNetFinance. j'ai traduit un rapport économique de 11 pages sur les institutions de micro finance de l'anglais vers le français.
-
Freelance
- Traductrice
2008 - 2008
En janvier 2008, j'ai traduit une interview d'Ingrid Betancourt pour le compte de Guillermo Solarte, journaliste colombien
-
AGENCE NAIMAGE (Production audiovisuelle)
- Traductrice
2007 - 2007
Novembre 2007
AGENCE NAIMAGE (Production audiovisuelle)
Traductrice : Traduction d’un documentaire médical de 1250 mots du français vers l’anglais
-
SOGEDICOM (Agence de traduction et interprétariat)
- Traductrice stagiaire
2007 - 2007
Août 07
Décembre 07
SOGEDICOM (Agence de traduction et interprétariat)
Traductrice en Anglais/français et Espagnol/français
• Traduction administrative : actes de l’état civil, diplômes, attestation, ...
• Traduction juridique : jugement de divorce, contrat, ...
• Relecture de traductions administratives, éditoriales, etc… (anglais/français, espagnol/français)
• Participation à l’organisation d’événements pour le service interprétariat : conférences, colloques
• Transcription de conférence, débats, discours (français/anglais)
• Elaboration de devis de particuliers, facturations, bons de commandes