Menu

Tao DAUGE

LIMEIL-BRÉVANNES

En résumé

Je travaille actuellement comme Chargée de relations entreprises à la Maison de l'Emploi et de la Formation du Pays d'Argentan et Pays d'Auge ornais, en charge de la gestion territoriale des emplois et des compétences et du conseil en ressources humaines auprès des entreprises et des salariés. Et j'ai travaillé comme Assistante Ressources Humaines chez Serge Roger, j'étais en charge de l'administration du personnel, de la préparation de la paie, de la gestion des compétences et de la gestion des intérimaires. J'ai le titre professionnel niveau II "Chargé en gestion des ressources humaines" enregistré au RNCP. Je suis trilingue (français, chinois, anglais). Et j'ai une formation initiale de traducteur/interprète. J'ai travaillé comme traductrice/interprète, assistante de direction et chef de projet pour China Overseas Engineering Corporation sur différents projets réalisés en Afrique. Je suis sérieuse, dynamique, organisée, rigoureuse. J'ai un très bon relationnel. Je suis à l'écoute des gens et aime travailler en équipe.

Entreprises

  • Maison de l'Emploi et de la Formation du Pays d'Argentan et Pays d'Auge ornais - Chargée de relations entreprises

    2013 - maintenant Gestion territoriale des emplois et des compétences, conseil en ressources humaines auprès des entreprises et des salariés
  • Serge Roger - Assistante RH à Serge Roger, Ecouché (61)

    2011 - 2012 Administration du personnel (suivi des visites médicales, des arrêts maladie, des accidents du travail, des congés payés; contrôle des frais...); Préparation de la paie; Gestion des compétences (préparation du plan de formation, organisation et suive des formations); Gestion des intérimaires (recrutement, suivi, facturation...)
  • Groupement des Entreprisee de Génie Civil de Guangdong - Traductrice/interprète français-chinois à N'Djamena, Tchad

    2007 - 2009 Traduction des documents techniques et administratifs; interprétariat pour les réunions techniques et les rencontres professionnels
  • COVEC (China Overseas Engineering Corporation) - Chef de projet au siège de COVEC à Pékin, Chine

    1994 - 1995 Préparation, mise en place et suivi de différents projets de travaux publics réalisés en Afrique de l'Ouest par COVEC
  • COVEC (China Overseas Engineering Corporation) - Assistante de Direction à l'Agence de COVEC à Bamako, Mali

    1993 - 1994 Gestion des projets réalisés au Mali par COVEC, préparation des soumissions aux appels d'offre internationaux relatifs aux travaux publics
  • COVEC (China Overseas Engineering Corporation) - Traductrice/interprète français-chinois Projet de réhabilitation du périmètre rizicole Siengo, Mali

    1991 - 1993 Traduction des documents techniques et administratifs, interprétariat pour les réunions techniques et les rencontres professionnels
  • Ecole des Langues Etrangères de Zhiqing à Pékin, Chine - Professeur de français à Pékin, Chine

    1990 - 1991 Enseignement du français

Formations

  • ISF Alençon

    Alencon 2011 - 2012 Titre professionnel niveau II enregistré au RNCP

    Chargé en gestion des ressources humaines - Administration du personnel, droits social, gestion des compétences, formations continues, paie.
  • Université Des Langues Étrangères De Pékin (Beiwai) BFSU (Pekin)

    Pekin 1987 - 2011 Diplôme fin d'études (Bac+4)

    Langue française et formation de traducteur/interprète - Etudes de la langue française. Formation de traducteur/interprète

Réseau

Annuaire des membres :