Menu

Teodora Monica TAUT

PARIS

En résumé

Professeur de roumain et de français (de langue maternelle roumaine), vivant à Paris depuis 2007, je travaille actuellement en tant que chargée d'accueil et de traduction dans un centre d'action sociale à Paris, mais je suis en même temps en recherche active d'un travail dans un environnement plus organisé, plus efficace. Mes compétences dans la médiation interculturelle me permettent de travailler comme interprète-traductrice ou comme assistante pédagogique. Ma formation (master en communication interculturelle à l'INaLCO, Université Dauphine Paris en 2011 m'a permis de travailler comme bénévole auprès de l'ong MEDECINS DU MONDE (la mission Rroms) et dans l'association POUR UNE PLANETE SANS FRONTIERES (accueil des migrants, la médiation linguistique des primo arrivants et l'accompagnement dans leurs démarches quotidiennes). Actuellement je suis à la recherche d'un poste de médiatrice linguistique dans une équipe multiculturelle, ou traductrice dans les éditions, dans le domaine juridique ou médico-social, etc. Autres compétences: dispense de cours de langue roumaine (tous niveaux) ou de langue française FLE (pour les débutants - intermédiaires). Traductions/interprétariat, secrétariat bilingue.

Mes compétences :
Chargée d'accueil
Secrétaire d'université
Assistante pédagogique
Médiation en milieu scolaire
Médiation interculturelle
Français Langue Etrangère
Traductions / interprétariat

Entreprises

  • Universite

    maintenant
  • ESI FAMILLES - Chargée d'accueil et de traduction

    2018 - maintenant Accueil physique et téléphonique
    Médiation interculturelle
    Traductions/ interprétariat auprès des professionnels (médecins, infirmiers,assistants sociaux, etc)
    Statistiques, mails, secrétariat.
  • POUR UNE PLANETE SANS FRONTIERES - Stagiaire en médiation linguistique, accueil des migrants, traductions

    2010 - 2011 En tant qu'étudiante en Master en Communication Interculturelle à l'INaLCO, j'ai effectué mon stage dans le cadre de l'association POUR UNE PLANETE SANS FRONTIERES. Parmi mes attributions: la traduction en langue roumaine du site internet www.pouruneplanetesansfrontieres.eu, l'accueil des migrants venant du monde entier; accompagnement de plusieurs migrants d'origine roumaine; assistance et accompagnement de deux jeunes filles au-pair (russe et chinoise) en vue de trouver une formation universitaire en France.

    -interprétariat et médiation linguistique pour les ressortissants roumains vivant à Paris
  • MEDECINS DU MONDE - Traductrice/interprète du français vers le roumain, rou-fr

    Paris 2009 - 2009 Accompagnement du médecin traitant dans les campements des Rroms situés à Saint-Denis. Traductions écrites (fiches médicales) et interprétariat du français vers le roumain et du roumain vers le francais. Interprétariat dans les cabinets médicaux du dispensaire de MDM à Saint-Denis. Interprétariat-accueil/prise en charge des clients Roumains.
  • BLS (centre ede formation en langues) - Asssitante pédagogique et administrative

    2008 - 2008 -accueil physique et téléphonique
    -préparation et suivi des dossiers pédagogiques
    -assistance des cadres didactiques, contact et interface équipe-stagiaires
    -saisie des rapports didactiques et des tableaux de bords
    -planning
    -traitement du courrier
    -aide à la comptabilité
    -préparation des salles de cours et du matériel didactique (audio-visuel)

Formations

  • INALCO

    Paris 2010 - 2011 Communication Interculturelle

    étudiante en master (Communication Interculturelle)

    Filière de Communication Interculturelle - Orientation Interculturelle des Pratiques Professionnelles

Réseau

Annuaire des membres :