Traduire, corriger, réécrire...
Transmettre l'information, en vérifier la qualité, la rendre accessible.
"Pour la justesse et la pertinence du mot".
Forte de mon DESS en traduction éditoriale, économique et technique (ESIT) et de ma certification de lectrice-correctrice (CEC), je traduis votre texte anglais ou allemand vers le français.
Une nouvelle orientation professionnelle, après une riche expérience d'assistante de direction trilingue anglais-allemand, au sein de grands groupes internationaux, dans des environnements exigeants.
Mes compétences :
Adapter, traduire d'anglais /allemand en français
Trilingue français, anglais, allemand
Excellent relationnel et esprit d'équipe
Esprit de synthèse
Organisation, rigueur, précision, autonomie
Adaptabilité, confidentialité
Grandes qualités rédactionnelles