Menu

Bertrand SPELLER

PARIS

En résumé

Pas de description

Entreprises

  • Presse, Edition bande dessinée - Interprète

    maintenant Avril 2009 : 16èmes Rencontres de la bande dessinée et de l’illustration de Bastia : interprète de la délégation chinoise
    Janvier 2008 : 35ème Festival international de la bande dessinée d’Angoulême,
    année de la Chine : interprète de la délégation chinoise
  • Presse, Edition bande dessinée, cinéma, télévision - Traducteur

    maintenant - Eté 2011 : 66 Minutes (M6) : traduction d'interviews
    - 2009 : Chine – Regards croisés, ouvrage collectif, coll. Ecriture
    - 2008 : L’enfer de Jade, Lai Tat-tat-wing, coll. Huashu
    - 2007 - 2008 : Editions Casterman, traductions de Mimi, Yao Wei, coll. Huashu
  • INSEEC, Paris - Professeur de Chinois

    Paris 2011 - maintenant
  • Sciences Po Paris, Le Havre - Professeur de Chinois

    2011 - maintenant
  • PGSM Business School, Paris - Professeur de chinois et de français FLE

    2009 - maintenant
  • Office français de protection des réfugiés et apatrides et la Cour nationale du droit d'asile - Interprète

    2005 - maintenant
  • RTI - Interprète administratif

    2003 - 2005

Formations

  • INALCO Langues'O

    Paris 2000 - 2002 DESS d'expertise internationale

    Langue : chinois
  • INALCO Langues'O

    Paris 1997 - 2000 Licence LLCE en chinois
  • Beijing International Studies University (Beijing)

    Beijing 1995 - 1997 Chinois

Réseau

Annuaire des membres :