Mes compétences :
Anglais
Assistanat
Assistanat de direction
Français
Gestion de projet
Juridique
Presse
Traduction
Traduction juridique
Entreprises
Corporate Editions - Paris 13
- Traductrice assistante de 2003 à 2006, puis Responsable opérationnelle et qualité
2003 - 2009- Traduction de documents financiers, juridiques techniques, relecture, constitution de glossaires)
- Gestion de projets (étude des dossiers, établissement des devis, attribution et répartition du travail, choix des intervenants, mise en place et gestion du planning, livraison, suivi qualité et des retours clients)
- Encadrement et formation des traducteurs internes et des stagiaires
- Relation clients et prospection (rédaction de mailings, recherche de prospects ciblés, rédaction de questionnaires de satisfaction, constitution et rédaction de réponses à des appels d’offres, participation à la création d’inserts publicitaires dans différents supports, représentation de la société lors de différents évènements)
- Contact clé du directeur basé à l’étranger (compte rendu quotidien, participation aux prises de décision sur le plan opérationnel, création et suivi de deux tableaux de bord pour améliorer la gestion des flux d’information et le suivi des dossiers)
- Diverses tâches administratives classiques (assistanat de direction, facturation, règlement fournisseurs, suivi et relance clients, fournitures générales)
SOGEDICOM
- Chef de projet - traductrice
Thouars2002 - 2003- Traduction de documents essentiellement juridiques, relecture, constitution de glossaires)
- Gestion de projets (étude des dossiers, établissement des devis, attribution et répartition du travail, choix des intervenants, mise en place et gestion du planning, livraison, suivi qualité et des retours clients)