En tant que linguiste, mon travail est de faciliter votre communication en adaptant votre message dans une autre langue.
Je suis traductrice, de langue maternelle française, traduisant principalement à partir de l'anglais et de l'allemand vers le français ; je suis diplômée de l'I.S.I.T. (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), reconnu pour la qualité de son enseignement.
Je travaille depuis une quinzaine d'années en tant que traductrice : communication (présentations, sites Internet, rapports, lettres), édition, multimédias, marketing, tourisme, environnement, recherche et développement, ONG
Mes clients sont des entreprises, des ONG ou des particuliers.
Mon statut d'indépendante m'a permis de développer mon autonomie, de gérer mon temps et de varier les prestations : en plus de la traduction, j'effectue occasionnellement des missions d'interprétation pour des réunions d'affaires.
Je réalise également des relectures, corrections, transcriptions bilingues de discours ou synthèses de recherches sur Internet, tous mes travaux exigeant un excellent niveau rédactionnel en français.
Mes traductions, mon intérêt pour les nouveautés et ma curiosité m'amènent à rester informée des évolutions de la communication, du marketing et des tendances, notamment.
Je serai ravie de vous renseigner, et suis disponible pour toute question relative à vos demandes en traduction/adaptation dans un délai bref.
Bien cordialement,
Charlotte.
Mes compétences :
Traductrice
Humanitaire
Traducteur
Internet
Traduction
Tourisme
Commercial
Technique