Menu

Dana COHEN

MONTREUIL

En résumé

Mes compétences :
Lecturer
Translator
Rédaction
Recherche scientifique
Traduction
Editing
Coaching individuel
Communication orale
Linguistique
Traduction anglais français
Enseignement universitaire

Entreprises

  • Langage, Interaction & Acquisition, revue scientifique - Assistante à l'édition

    2013 - maintenant Assistante à l'édition, LIA, Langage, Interaction et Acquisition, revue scientifique bilingue français-anglais sur l'acquisition du langage. John Benjamins.
  • University of Paris 8 - English for Academic Purposes Coach

    2010 - maintenant -Individual coaching in academic oral presentation in ESL for doctoral students; École Doctorale Cognition, Langage, Interaction;

    -Individual coaching in academic English for researchers; UMR Structures Formelles du Langage
  • Université Paris 13 - Research assistant (chargee de recherche)

    2009 - 2009 Research on nominal temporal expressions
  • University of Paris 8 - Researcher, linguist

    2007 - maintenant Linguist at the UMR 7023 ("Structures formelles du langage")
  • Freelancer - Independent researcher; linguist

    2003 - 2007
  • Zing Inc. - Consultante en linguistique

    2000 - 2001 Consultante en linguistique pour le développement d'un logiciel de reconnaissance vocale;
  • Alei Koteret - Subtitling Translator

    1995 - 2002 Senior translator; multi-lingual subtitling
  • The Hebrew University of Jerusalem - Teaching Assistant

    1993 - 2004 1999–2004:
    Assistance in teaching and supervising MA students in English Linguistics.
    Discussions and thesis guidance with individual students, reading and review of thesis material and occasional classroom lectures.

    1993–2001:
    Teaching linguistics courses at the English Dept., primarily undergraduate courses in syntax, phonetics & phonology and Introduction to Linguistics.
    Including classroom lectures, leading discussion groups, and the development of course material and testing material.
  • Freelancer - Translaor and editor

    1988 - 2007 Translating/editing for institutions and private clients, primarily academic works and museal catalogs.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :