Après plus de 7 années à travailler dans le secteur du tourisme, j'ai choisi de me lancer dans une nouvelle aventure. La passion des langues et l'envie d'entreprendre m'ont ainsi amenée début 2012 à démarrer mon activité de traductrice indépendante, d'abord à temps partiel, puis à temps plein depuis avril 2013.
Aujourd'hui, mes spécialisations s'appuient sur mes expériences professionnelles passées (tourisme, pêche) et reflètent les causes qui me tiennent à cœur (développement international, environnement marin).
En quelques mots…
- Autodidacte, je parviens toujours à trouver les ressources nécessaires pour me former à de nouveaux outils.
- Curieuse, j’aime le travail de recherche documentaire et terminologique, indispensable à toute traduction. Apprendre à chaque nouveau texte, tout au long de ma carrière, c’est l’un des aspects du métier de traducteur qui me plaît le plus !
- Rigoureuse, j’ai à cœur de toujours vous fournir des traductions de qualité, dans le respect des consignes et des délais.
- Technophile, utiliser les réseaux sociaux, créer un site web ou apprivoiser un nouveau logiciel, ça ne me fait pas peur et c’est même ma principale valeur ajoutée !
Mes compétences :
Traduction
Traduction espagnol français
Traduction anglais français
Traduction technique