SAINT-DENIS
- Agrégé d'anglais depuis 1998 (Université de la Sorbonne- Paris III, option linguistique), s'intéresse plus particulièrement à la grammaire et la linguistique anglaise. Recherches sur la linguistique cognitive, la pragmatique, les semi-modaux en anglais et la grammaticalisation à la Sorbonne - Paris III.
- Membre du jury de l'agrégation externe d'anglais de 2013 à 2016
- Directeur de la collection "Prêt-à-Réviser" chez Ellipses depuis 2013
- Traducteur-interprète assermenté (anglais-français) près la Cour d'Appel de Saint-Denis de la Réunion depuis février 2022
- Adjoint Marine au Trinôme académique - Marine Nationale - FAZSOI - depuis mars 2022
- Professeur agrégé d'anglais classe exceptionnelle en ECG au lycée Bellepierre - Saint-Denis de la Réunion depuis 1998
- Réserviste de la Marine Nationale depuis 1995
- A enseigné en hypokhâgne et khâgne, actuellement en Prépa commerciale (C.P.G.E. HEC)
- A publié plusieurs articles aux éditions Ellipses, dans Classi-Files, Prépas
- Enjoy Literature, Le manuel de littérature de langue anglaise, L.E.L.E., 21 mai 2013 (directeur d'ouvrage et auteur)
- The English Textbook, spécial Prépas commerciales (directeur d'ouvrage et auteur), août 2013
- The English Textbook, spécial Prépas scientifiques, co-auteur, août 2013
- Prêt-à-Réviser / La Grammaire synthétique de l'anglais, B2/C1 (auteur), sortie en décembre 2013
- Breaking News, La Presse anglo-saxonne, directeur d'ouvrage, avril 2014
- Contrôle Continu, Terminales, Anglais, directeur d'ouvrage
- Les 80 fiches culturelles - ANGLAIS - Ellipses - février 2015
- Make it pro - manuel de BTS toutes séries - Hatier - mai 2015
- Les Sujets du Bac toutes séries - Ellipses - août 2015
- Classi Files - Les nouveaux dossiers de la presse anglosaxonne - Prépas - Licence - Ellipses - sept 2015
- Les 10 ans d'annales corrigées - Prépas commerciales - Collectif - Ellipses - octobre 2016
N'hésitez pas à me contacter pour des projets de publication et/ou des directions d'ouvrage ! (de la 2de à l'agrégation)
Please do not hesitate to get in touch with me for any publications (or proofreading)
Interested in literature or grammar
Mes compétences :
Anglais des affaires
Anglais maritime
Grammaire anglaise
littérature de langue anglaise
Traduction et interprétariat anglais français
Littérature
Vous avez travaillé avec JOEL dans une entreprise qui n'apparaît pas dans son parcours ?
N'hésitez pas à lui suggérer d'ajouter cette expérience en lui envoyant un message.
Pour cela ajoutez d'abord JOEL à vos contacts.