Menu

Johanna KERNER

MONTPELLIER

En résumé

J’ai vécu 17 ans aux Etats-Unis, et effectué de nombreux séjours en Angleterre et Australie. Je connais les cultures associées aux peuples anglophones. Je maîtrise les subtilités entre le langage « parlé » et l’anglais littéraire.
Mes compétences me permettent de traduire tous types de documents. (Littéraire,
documentation administrative, publicité…). Je me spécialise dans la traduction de sous titres de films, séries télé, ainsi que des romans ou des scenari, publicité, événementiel, mode.

Autonome, rigoureuse et organisée

Mes compétences :

Traduction anglais français

Entreprises

  • Johanna Kerner - Traductrice anglais-français

    maintenant
  • Emplacement Numero 1 - Traductrice

    Montpellier 2010 - 2013 En charge de la rédaction de documents commerciaux et de la mise à jour de supports informatiques, au sein du réseau de cabinets EMPLACEMENT N°1 spécialisés en transaction d'immobilier commercial.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :